Ma chere. 1

У странника своя тропа. Таков удел.
Куда, зачем пошёл, и там и тут успел.
И зачастую путь – сквозь одиночество,
Сильнее жгущее с раскатом ночи, но…
Но.
Заварен ароматный чай для гостя,
Стандартный померзее кофе – себе.
На мягкие подушки опускают кости,
Спинами прислонясь  к стене.
Слова немы. Молчанье режет слух.
В коротком вздохе тысяча историй.
Потёртая шинель оттлевшим духом
Врастает в бежевость обоев.
- Поручик Н-ский Яков
В былом белогвардеец,
По роду обрусевший немец.
К Вашим услугам. Не смел уж и надеяться
На разговор. ПредлОжить смею яблок.
- Merci, но вкус имею к грушам, -
Смущённо улыбается хозяйка, -
Слушаю, поручик. Слушаю…
- Фортуна, - гость  усмехнулся, -
Строптивая, однако, оказалась баба.
А я её таскал по кабакам
И на игральный стол укладывал,
Раздаривал друзьям за просто так.
Я пил её азарт.
И вкус у ней то сладостно ликёрный,
То ядовитый самогонный смрад.
Строптивая. Она ведь отомстила.
Вкормив бренчание тяжелое монет,
Угаром вольности мне разум затуманя,
Она шагнула в сторону на поле брани
И смерть мою в том поле допустила.
- Странный вывод забрёл случайно в голову мою.
Раз фарта и удачи божество
В любимчики вставляет мудаков,
То уж строптивым бабам из земных миров
Иного выбора и не дано.
- Смеёшься…
- Иронизирую. Цинизьму практикую…
Не удивителен твой жизненный исход.
Две шутки в арсенале у богов
Со временем не утеряют актуальность:
Отнявши разум, гения свести до дураков
И, к вершине путь открыв, отправить вниз
Всего лишь за мгновенье до.
Банальность.
- Ma chere, - устало гость вздохнул,
Запретный алый плод вкушая, -
Вся философская вода
Лишь для живых имеет смысл:
Мыслителей, торговцев и творцов.
А с нашей стороны, Ma chere…
- Oh mon ami, il ne vous reste plus qu'une Sainte mort
- Tu vas me donner la vie?
- Нам, странникам периферий,
Дано быть пешками чужой игры.
Не наш сюжет, не наш сценарий.
Мы издали лишь наблюдаем,
Как королей сменяют короли.
И коль решили Вы ожить,
То в моей скромной малой власти
Отправить эхо отыгравшей роли
В страницы новой сказки.
Идея Вам по нраву?
- A votre service, Madame.
- Bienvenue dans la famille.


Рецензии