Золотая сковорода

Солнце, ты сковорода?
Помоги испечь тогда
тонкую лепёшку – блин,
толстую – оладью.
Вкруг присядем, посидим.
Мы с тобой поладим!

Ладим-ладим самовар.
Шишки – для горения.
Есть у нас, тобаи зар,
пиала с вареньем
абрикосовым, густым.
Подходите – угостим
солнечными дольками.

Вижу, солнце, ты – тоба
с лучиками-ручками!
Самоварная труба
запыхтела тучками.

Ты весь мир озолоти,
обогрей, обрадуй.
Эх, на всех должно хватить
золотого взгляда!

             
27.01.2023

Перевод с таджикского:
тоба – сковорода
зар – золото
тобаи зар – солнце (буквально - золотая сковорода)


Рецензии