Сонет 39. Уильям Шекспир - Адела Василой

Могу ль воспеть достоинства твои,
Когда ты - часть, и лучшая притом?
Чего мне ожидать от похвалы,
Какие блага принесёт в мой дом?

Не прибегая к похвальбе пустой,
Хочу воздать, чего ты сам достоин -
Разлуку взяв недолго на постой...
Для этого пожить раздельно стоит.

Я знаю, без потерь не обойтись,
Любовь не будет более единой -
Бывает, что от муки не спастись,
Но клин нередко вышибают клином.

В разлуке сладостно мечтать порой
О том, кого желаешь всей душой!

 
Sonnet 39. by William Shakespeare

О how thy worth with manners may I sing,
When thou aсяrt all the better part of me?
What can mine own praise to mine own self bring?
And what is't but mine own when I praise thee?
Even for this, let us divided live,
And our dear love lose name of single one,
That by this separation I may give
That due to thee which thou deserv'st alone.
О absence, what a torment wouldst thou prove,
Were it not thy sour leisure gave sweet leave
To entertain the time with thoughts of love,
Which time and thoughts so sweetly doth deceive,
And that thou teachest how to make one twain,
By praising him here who doth hence remain.


Рецензии
Sonnet 39. by William Shakespeare

О, câte laude-ți ofer în dar,
Te cânt, știind că parte ești din mine -
Văzind valoarea propriului har,
Ce-mi poate-aduce lauda de sine?

Ca să pricep, ar face să-mpărțim,
Eforturi și valori după dreptate -
Putea-voi să te proslăvesc din plin
Doar dacă vom trăi nițel aparte.

Amorul nu va fi un tot întreg -
Ași înerca să-l prețuiesc mai bine,
Atunci, când voi putea să înțeleg
Ce e al meu și ce-i al tău în tine...

Singurătatea-i dulce, uneori,
Când ne trezim visându-ue, în zori.

Адела Василой   06.12.2023 22:15     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.