Киек кошлар очты читкэ Летят перелетные птицы в чу

Киек кошлар оча читкэ каплап кукне...
Читтэ алар кук кангырган кеше купме?!

Жирдэ купме уз халкыннан аерылганнар,
Читкэ китеп, анда читкэ  кагылганнар?!

Кимсетелгэн, кырын караш тойган, купме?
Уги ана микэн, чит жир, эллэ укме?

Туган жире, киткэннэргэ, йэ, кем була?
Ул да какса, алар бит шыр-  ятим була...

Ике ватан, кайсы-уги, кайсысы- ук?
Кайсы кабул итэ, улы, йэ, кызы кук?

Нигэ язам ап- ачык бу хакыйкатьне?
Язаргамы, эллэ язмау мэслихэтме?

Татар йори, белми ничек жан асрарга,
Тукай кебек алучы юк асрамага.

Киек кошлар кайта илгэ каплап кукне...
Читтэ алар кук кангырган  татар купме?!

(Вольный перевод)

Летят перелетные птицы в чужие края

Летят, закрывая небо, перелетные птицы в чужие края…
А сколько людей , как они, скитаются по миру?!

А сколько на земле разлученных от своего народа,
Уехав из страны, там живущих изгоем?!

А униженных,чувствующих косой взгляд, сколько?
Толи родная, эта земля, или мачеха?

А родная земля уехавшим, скажи, кем будет?
Если и она притесняет, они же будут круглой сиротой…

Две родины, которая-мачеха, которая –родная?
Которая  из них принимает  их как сына и дочь?
 
Почему я пишу и так ясную истину?
Писать  или  молчать это уместно?

Бродит и татар по миру ,не зная  как влачить жизнь,
Нет берущих, как Тукая в приёмыши.

Летят закрывая небо перелетные птицы в чужие края…
А сколько татар, как они, скитаются по миру?!

Ps: Габдулла Тукай это великий татарский поэт,  в детстве сирота, которого до революции в Казанском базаре  сдали в приемыши.


Рецензии
Бик матур, Сэйлэн!
Нинди могҗизалы шигырьләр!
Тукай - язык мой, равного не знаю,
Он - школа, свет, когда вокруг темно,
К своим истокам, родина, к Тукаю,
Я верю- ты вернёшься все равно
Писал Сибгат Хаким
Распространяйте прекрасный язык Татарстана и пишите побольше стихов о нашем крае и их корифеях!
С наилучшими пожеланиями 🙏

Владэлина Родина   06.02.2024 13:03     Заявить о нарушении
Спасибо Владэлина за Ваш отклик.Мне было приятно ознакомиться с творчеством землячки. Прекрасно пишете!!! Тем более, Вы- русская, очень хорошо осведомлены с татарской поэзией и оказывается, Вам не чужд татарский язык.Я пишу на татарском, и мне приятно когда русские поэты пишут, что татарский язык мелодичен. А ведь я, только маленькая частица этого языка.Россия большая, а мы ,хотя живем оба в прекрасном городе Казань,а познакомились в интернетских просторах России.И фамилия у Вас созвучная и красивая. Творческих успехов и ЛИЧНОГО счастия.СЭЙЛЭН

Сэйлэн Татарская   06.02.2024 14:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.