Испанская баллада. Пародия
Я всех согну в бараний рог.
Оставьте жалкие интриги
И у моих падите ног.
................
Болезни, страхи вас настигли,
Но трепет ваш ласкает слух...
и.т.п.."
(Александр Смирнов)
---------------
Испанская баллада. Пародия
Кликуху Дон Хосе Альварес
Я сделал именем своим,
Чтоб знали ,на кого нарвались
И трепетали перед ним.
Я бот Антонио Моралес .
Когда к вам тихо заглянул,
Вы тут же дружно обосрались ,
Но ваш меня не тронул стул.
Я гений Серхио Гонсалес ,
Пугать вас снова не хотел,
Но вы внезапно обоссались,
Когда ворвался в ваш предел.
Когда же я , Рикардо БОска,
Зашёл - случился с вами шок,
А с ним и сотрясенье мозга
И даже зАворот кишок.
Я вызвал страх обличьем новым
У всех обычных стихирян.
Хоть вырос Сашей я Смирновым,
Но поступаю как Хуан.
Свидетельство о публикации №123012606260
Михаил Моставлянский 03.01.2025 16:53 Заявить о нарушении
Шабат Шалом!
Графман Леонид Давидович 03.01.2025 17:20 Заявить о нарушении