Елена Касьян 1970-2019. Мне наплевать, если скажут

Мне наплевать, если скажут, что всё пролетело–
Ливень,  жизнь, и любовь, и слова, и вещи...
Лишь бы она на меня вот так вот смотрела
Каждое божье утро и каждый вечер.

Дурню счастливым быть -  всегда отыщется повод.
Птица поёт и тем заслоняет бездну.
Чем же тебя заслоню я от непогоды?
Пусть не навеки, а хоть на мгновение  это.

Нету у нас ничего, только то, что имеем –
Ливень, жизнь и любовь... А молодое
Лето стучится в висках:  не пригубить бессмертья
Нам ни на йоту . Просто останься со мною.

Мне наплевать, что сгущаются тучи над крышей,
Даже во тьме есть любовь, надежда и вера.
Дерево выпустит стебель - и тешится птица.
Встанет на ножки ребёнок – и радостно сердцу.

Время без боли и грусти нас отпускает,
Как ни противься, а вечность ждет у порога.
Дай же мне руку,  незримые трубы играют,
Небо за маковки храмов трогает город.





Байдуже, хто мені скаже, що все скінчилося –
Злива, життя, кохання, слова та речі...
Аби вона на мене ось так дивилася
Кожного божого ранку, кожного вечора.

Дурневі бути щасливим – завжди є нагода.
Птаха співає, бо тим затуляє безодню.
Чим затулити так само тебе від негоди?
Хай не навіки, а хоч би на мить, на сьогодні.

Адже нічого немає, крім того, що маємо –
Злива, кохання, життя... Молоде та зелене
Літо пульсує у скронях: безсмертя не вкраємо
Ані на трохи. По всьому лишись біля мене.

Байдуже, скільки збиралися хмари над дахом,
Навіть у мряці є віра, любов і надія.
Дерево випустить пагін – і тішиться птаха.
Стане на ніжки малеча – і серце радіє.

Час відпускає нас далі без болю і суму,
Як не впирайся, а вічність чекає на брамі.
Дай мені руку, вже грають невидимі сурми,
Небо торкається міста за маківки храмів.

http://stihi.ru/2016/06/08/5599


Рецензии
И снова спасибо, что знакомите с украиноязычными стихами Елены.

Женевьева Гжибовска   28.01.2023 16:09     Заявить о нарушении
Украинские стихи Елены Касьян есть здесь на ее странице. Я нашла шесть текстов. Если подскажете,где можно прочитать больше, буду признательна.

Алёна Агатова   28.01.2023 18:43   Заявить о нарушении
Я не знаю, больше ли там текстов, но ЖЖ у Елены под ником pristalnaya

Женевьева Гжибовска   28.01.2023 18:47   Заявить о нарушении
Спасибо, просмотрела там всё, но, к сожалению, на украинском ничего нового не нашла.

Алёна Агатова   28.01.2023 23:07   Заявить о нарушении
Алёна и Женевьева, а были ли вы здесь: http://stihi.ru/2021/07/21/8144 ?

Гера Констан   02.02.2023 03:49   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Гера. "Там" перевод того же самого стихотворения, выполненный другим человеком.

Алёна Агатова   02.02.2023 11:50   Заявить о нарушении
А я ищу другие украинские тексты Елены Касьян, помимо тех шести, что выложены на стихи.ру и в ЖЖ

Алёна Агатова   02.02.2023 11:57   Заявить о нарушении
А чтобы Вы могли получить ответ на свою реплику, Вам следовало написать это в форме своего отзыва на мой перевод, а не встревать в мой диалог с другим рецензентом.

Алёна Агатова   02.02.2023 11:59   Заявить о нарушении
"Встрял в диалог", и за это перед Вами, Алёна, извиняюсь.
Однако "Там" - это не только перевод стихотворения, которое переводили и Вы. Кроме перевода, есть ещё биографическая часть, посвящённая Елене Касьян.
Допускаю, что для Вас она неинтересна, поскольку известна ранее.

"Встрял в диалог", извините и Вы, Женевьева. Считал, а вдруг Вам окажется интересна чуточка жизни самого автора Олены Касьян...

Гера Констан   02.02.2023 21:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.