Когда ей надоест стелить мосты
Читая стихи Расула Гамзатова,
перевод Козловского
Впервые провинившись пред тобою,-
«Прости меня»,- я прошептал с мольбою.
Когда второй я провинился раз,
Пришел к тебе, не поднимая глаз.
Ты посмотрела на меня с упреком,
Напоминая, словно ненароком,
Что есть у милосердия предел.
И в третий раз я провинился вскоре
И сам признался в собственном позоре
И ни на что надеяться не смел.
Я видел взгляд, наполненный тоскою
Над пересудом ветреной молвы.
И вдруг великодушною рукою
Коснулась ты повинной головы.
_Перевод Козловского
Источник:
*************
Вина... Все в этом мире бренно,
Условна, если знать отсчет,
От той, что, так беспрекословно,
Прощает все, все на душу берет,
Прощает помня, что всему же есть мерило,
Что рано или поздно, все придет,
И осознанье в том, что все неизмеримо,
И что однажды это не пройдет.
Ошибки или слабость у мужчины,
Их полигамность или просто блуд,
И как красив джигит, что на машине,
А что потом, простит, коли поймет,
А если любит, все забудет в суе,
Отдаст себя за ласки и цветы,
А позже, без печали, позабудет,
Когда ей надоест стелить мосты.
Свидетельство о публикации №123012503359