Алишер Киём. Рубои 401-450
А, Авиценна, вот вообще для воевод,
Распитье ли целебно минеральных вод?
Целебно, но лишь временно, Киём,
Так что придётся штурмовать им пивзавод!
Рубои 402
А, Вы не видели ещё, Гамаль Абдель,
У Михалкова длинный ролик «Цитадель»?
Не тот ли это, где так сапогИ-махсИ, Киём,
Всем кажет дяди Стёпы внучка, как модель?
Рубои 403
Киём, вот русскую бы сказку перевёл Убайд Раджаб,
Ну, про царевну, кто была одета в кожу жаб?
Руми, поэтом для детей Убайд Раджаб же был,
Не стал бы он пугать детей, будь и на той хиджаб!
Рубои 404
Киём, а кто такие были басмачи?
По Бабелю: любой, кто на коня вскачи!
А Бабель мусульманин? Иудей, Хайём!
А, иудей-злодей, с людей кто брал харчи?!
Рубои 405
Киём, а Вам знаком таджик-писатель, ну, хотя б один,
Рождения не указавший место? Да, Ходжаев Мухиддин.
Хайём, в 38 году прошлого века М. Ходжаев был рождён,
Но где — не хочет вспоминать, дожив и до седин.
Рубои 406
А, Авиценна, говорят: что лук-порей
Почти лишает жизни злобных упырей?
Нет, на Руси, Киём, от упырей и бунтарей
Поможет, думаю, лук с тетивой скорей!
Рубои 407
А, Авиценна, говорят: что крупная морковь
На время может заменить изникшую любовь?
Киём-Киём, хотя находчив в страстности народ,
Но всё зависит с чем морковь ты приготовь!
Рубои 408
Хайём, иль от бушующих у Вас страстей
Вы ждали из Садов надмирных всё вестей?
Киём, во власти ли страстей до новостей?!
А новость-то одна: там отменён приём гостей!
Рубои 409
Даос, правленья евнухов в Китае в чём секрет?
Киём, они не покидали свой правленья табурет,
И не носили никогда десантников берет,
И никого не отправляли и себя в декрет!
Рубои 410
Киём, а мог ли за Мачжнуна стать Брюс Ли
Потенциальным женихом хоть у Лайли?
Руми, да за Лайли Брюс Ли бои куда бы завели,
И мог Брюс Ли б вообще тогда снять джинсы LEE?!
Рубои 411
Руми, скажите, Афанди-то Насреддин
Брюнетом жгучим был иль был блондин?
Носителем был мудрости седин, Киём,
Но, как Хоттабыч, вОлос не оставил ни один!
Рубои 412
Что ж Насреддина Афаниди Вы повели на Русь, Устод?
Для непорочного зачатья мудростью Марусь, Устод?
Оставив Русь, где вновь про пальчики поют: «хрусь-хрусь»,
Что ж Афанди вести на крест, напутствуя: «Не струсь», Устод?
Рубои 413
Киём, какая Вам всего милее курпача,*
Чтоб хан-атлас был сверху или нежная парча?
Над курпачой, Руми, чтоб фардж была бы горяча,
А с курпачи навстречу ей мой зебб торча!
*Длинное, узкое, стёганное одеяло.
Рубои 414
Киём, при половом бессилии про транс
Писал ли кто? Ибни Сино,* А. Франс.
А как бессилие целить А.Франс писал?
Да, транс унять игрою в преферанс!
*Авиценна по-таджикски.
Рубои 415
Киём, целит ли что-то лебеда?
Ибни Сино, с либИдо коль беда.
С либидо у двух жён беда — целит?
Конечно, скажут Вам и обе: «Да!»
Рубои 416
Хайём, а вот с Ибни Сино
Вы пили б весело вино?
Не думаю, чтоб весело, Киём,
У лекаря к вину всегда ведь: «Но!»
Рубои 417
Хайём, когда Вы пьёте, скажем, у цветущих роз
От Ваших винных ли паров у соловьёв цирроз?
Киём, хоть лекарь по образованью также я,
Но от вопросов Ваших у меня по коже как мороз!
Рубои 418
Киём, а в Зимчуруде ночью ли пугал медведь-шатун
Учителя, как в доме новая в гостях была хатун?
Руми, чтоб страсть в хатун страх пробудил, Учитель сам
В медвежьей шкуре там бродил (шепнул один болтун!)
Рубои 419
Киём, известно: Вам мила любовь, где курпача
В кибитке при свече, в саду, цветёт как алыча.
А Ваш Учитель где любил? Везде, Руми, но друг его
В Москве, в Доме кино, любил на бюсте даже Ильича!
Рубои 420
Руми, Вы пишите: румяностью лица
Лишают разума любого мудреца.
А вот овца, чей бело-розов тук-курдюк,
Не ум барана зарождает им ли у яйца?
Рубои 421
Ибни Сино, раз есть в самом зачатии порок,
От непорочного всегда рождается пророк?
Чтоб в недееспособности был прок, Киём,
Порочное зачатье мнится чередой морок!
Рубои 422
К чему кувшин у Вас расписан как павлин, Хайём?
Чтоб роспись скрыла что кувшин из глин, Хайём?
Киём, да, глиною Творца был прах, но я не дам ответ
На Ваш вопрос: «Прах расписал ли праха Властелин, Хайём?»
Рубои 423
Киём, а вот зачатый золотым дождём
Родиться ль может мировым вождём?
Руми, мы, золотым дождём зачатых, всех
Напрасно как и Вы из-за границы ждём!
Рубои 424
Устод, писали Вы: «В ручье смыв млечный сок,
На зеббе я увидел редкий золотой песок!»?
Устод, чего ж не написали Вы: «Лейли, в ручье
Позолоти и ты груди твоей малиновый сосок!»?
Рубои 425
Руми, представьте: вот на Вашем водоёме
Вдруг появилась йони* при Хайёме!
Киём, Хайёма я представить даже не могу,
Как представляю Вас в йони проёме!
*Культовый женский символ в шиваизме.
Рубои 426
Киём, а что за соловей Полад Бюльбюль оглы?
О, от него влекло, Руми, Паллад-бабуль в углы!
А что в углах, когда Полад Бюльбуль оглы смолкал,
Ждал радиол вновь под буль-буль палат бабуль иглы!
Рубои 427
Киём, что ж только «в белом венчике из роз»
Отправлен Блоком сам Христос в такой мороз?
Хайём, конечно, был у Блока и невроз,
Как Тютчев майских гроз не ждал Блок, а угроз!
Рубои 428
Киём, что нынче думает таджик,
Судьбою занесённый в Геленджик?
Хайём, да верно: не люби Хрущёв аджик,
Вновь РСФСР б услышала усекновенья вжик!
Рубои 429
Киём, что ж в парках никому не ставят нынче бюст,
Ведь парк, где нету бюста, так убого пуст!
Устод, а в парке Ваш поставят бюст, так что же Вам
И бюстом всё смотреть, как ходят, прям, под куст!
Рубои 430
Хайём, а как Вам памятник Ваш нравится с орлом?
Не лучше было б без орла за письменным столом?
Киём, а в Душанбе ещё сдают металлолом?
Приём металлолома где — питейный дом ли за углом?
Рубои 431
Хайём, а как Вам в Нишапуре Ваш же мавзолей?
Киём, от мавзолея в Нишапуре я всё злей и злей!!!
Хайём, да к мазолею же паломники со всех аллей!
Киём, да некому из них сказать: «Саки, вина налей!»
Рубои 432
Хайём, как Вы Умар в Европе именуетесь Омар?
Киём, а что омар в Европе больше не товар?
Киём, омар милей Европе, чем второй халиф Умар!
Пусть лучше буду я омар Европе, чем её кошмар!
Рубои 433
Хайём, а как Вам в Астрахани Ваш же монумент,
Где Вы вписали в книжку вечности момент?
Там рядом университет, Киём, узнают пусть:
Не пил б Хайём, был бы отличный он студент?!
Рубои 434
Киём, что ж в рубои о погребении моём никто не вник,
Ведь я просил, чтоб из могилы вечно бил вина родник,
Вкруг родника из нежных роз Хайёму б был цветник,
А для друзей, опохмелившихся, за цветником нужник!
Рубои 435
Киём, у крупных жён в России грудь раз тоже бюст,
Так что же их не ставят в парках, чтобы не был пуст?
Руми, что Вам напоминают золотые купола церквей?
А — молоко из них сосал в России каждый златоуст!
Рубои 436
Руми, Вы пишите: «В могиле осмотрел меня МункАр*
И вдруг на нае** заиграл...» чтоб не страшились кар?
До Воскрешения из мёртвых надо ведь лежать, Киём,
А скучно, будешь даже рад вороне, слыша: «Кар-р!».
*Ангел у мусульман, наказывающий грешников в могиле
до Судного дня.
**Короткая свирель.
Рубои 437
Руми, а чем так дорог был для Вас Мансур?*
Киём, Мансур смысл не искал Корана сур.
Мансур в слиянии с Аллахом видел веры суть,
За это и петля не вынесшему сур дрессур!
*Мансур аль-Халладж, суфий-мистик 9-10 веков.
Рубои 438
Киём, а что Христу и тот прелюбодей,
Кто даже мысленно чужой любовью овладей?
Руми, Вам с ШАмсом ли об этом размышлять,
Ведь это не для вас как творческих людей!
Рубои 439
Ибни Сино,* хворает чем писатель-моралист,
Что так убог в своих писаньях как стилист?
Киём, исток хворобы моралиста льдисто-мглист,
Но стиль улучшить не даёт ему зудящий глист!
Имя Авиценны по-таджикски.
Рубои 440
Киём, про Вашего Устода это ль из разряда небылиц,
Что он наложниц всех любви не смог уж вспомнить б лиц?
Олжаса Сулейменова примером был Устоду аргамак, Руми,
Как аргамаку в табунах упомнить всех им крытых кобылиц!
Рубои 441
Хайём, в исследованьях новых узнаём, что Вы юнцом
Страдали в медресе, поскольку были с миленьким лицом?
Киём, во всех трудах, что от меня хранились в медресе,
Я никогда не призывал, чтоб для науки делали скопцом!
Рубои 442
Ибни Сино, а гуриям что б посоветовали Вы
При жалобах, что не лишить их девственной плевы?
Киём, я гуриям бы рёк: «Своей вы не ломайте головы:
Не для зачатий ДжАнна-Горний Сад даже для жён, увы!»
Рубои 443
А знали ль Вы, «Стан роз» Ваш создавая, Саади:
У гурий с именем Аллаха что и имя мужа на груди?
Кто будет в ДжАнна, я, конечно, изучил, Киём,
Но вот про отроков не ясно, что у них там позади?
Рубои 444
Ибни Сино, а праведникам что бы посоветовали Вы
При жалобах, что не лишить им гурий девственной плевы?
Киём, я праведным бы рёк: «Для вас хоть это слаще пахлавы,
Не для зачатий ДжАнна-Горний Сад даже у жён, увы!»
Рубои 445
Ибни Сино, я и не думал: в ДжАнна что за труд —
Соитье с гурией, плева чья не из здешних руд!
Киём-Киём, а для чего Дарвеш-Учитель Ваш
Поехал набираться сил при жизни в Зимчуруд?!*
*Горный курорт в Таджикистане.
Рубои 446
Ибни Сино, вот в ДжАнна чистый мёд течёт рекой,
В чём польза праведным в медовости такой?
Когда не надо для добычи мёда шевелить рукой, Киём,
Медовость праведных рекою мёда обретёт покой!
Рубои 447
А в ДжАнна на горе растёт арча, Руми?
А под арчой с горы ручей бежит, журча, Руми?
Киём, о ДжАнна всё в Коране, что же спрашивать меня!
А в ДжАнна ли на всех в тени зелёная парча, Руми?
Рубои 448
Хайём, а в ДжАнна от кого в охрану зван
Самим Аллахом как глава у ангелов Ридван?
Киём, как праведник пройдёт даос вдруг Ван,
Иль рубои таких как Ваши прячет кто диван!
Рубои 449
Хайём, раз в ДжАнна и вино течёт рекой,
Чего ж Вам не хотелось в горний Сад такой?
Киём-Киём, ведь в ДжАнна пьёшь вино
Лишь за своей души успешный упокой!
Рубои 450
Руми, вот Вы бы были в ДжАнна, уж внутри,
Но жутким старцем — на себя хоть не смотри?!
Киём, по комментарию ал-БайдавИ:
Всем в ДжАнна и мужьям, и жёнам, и гуриям по 33!
Свидетельство о публикации №123012402815