Обзор произведений конкурса Эпитет 2023
1. Омарт Криевс «Время разбросанных камней»
1.
Не выкинуть любовь из жизни;
Великой песнью Бог в семье.
Судьбу крушат слова надежды
и нет душевной тишины.
2.
Надумав блажь своих исканий,
влачить грехи хвостом весны,
скользить по лету приключений,
а осень дарит только сны.
Счастливцы пасынки Вселенной:
наук забытых колоски
вскрывают мир пером всезнаний;
нет мнений власти – нет тоски.
Когда в пушке снежка опушка,
диван с мобилой – вороной;
словцо вопит, грохочет пушка
строкой босой и козырной.
Рифмуешь быт, товар и Бога –
лютует цеховая мгла;
молва бескрыла и безнога,
истёрта улицей дотла.
Кому слова? – Обрыгло племя.
Сплошной каток свинячьих рыл;
стреноженное хнычет время.
Храни, Господь, к скоту порыв.
Набор бессмысленных словосочетаний. «Судьбу крушат слова надежды», «Счастливцы пасынки», «колоски вскрывают мир пером», «нет мнений власти – нет тоски» и т.д. Эпитеты: «строкой босой и козырной», «молва бескрыла и безнога, истёрта улицей дотла», «стреноженное время» – во многом из той же серии. Вопросов не задаю, т.к. ответ очевиден и начинается с: «Пошёл…», а заканчивается жалобой на цеховую мглу, каким-то образом стреножившую время.
2. Дмитрий Мальянц «Быстрый Лис. Метель»
Ещё я жив. Пиши, не забывай,
Пиши о прошлом, ври о настоящем,
Когда метель здесь будет завывать,
Открою я ключом почтовый ящик,
А там письмо. Обычное письмо,
Конверт и марка с разноцветной птицей
И мне тогда покажется зимой,
Что это сон,
Что всё мне просто снится,
Не мёрзнут пальцы в толстых рукавицах
И волосы повязаны тесьмой.
Скрипит январь, но я давно не здесь,
А где-то рядом с устьем Ориноко,
Индейские пирОги на воде,
Костры горят до неба в темноте,
Мы пьём и хвалим огненную смесь
И мне уже совсем не одиноко.
Шаманы входят в бесконечный транс,
Так хочется в экстазе с ними слиться,
Проснутся утром юные ветра
И мы пойдём войной на бледнолицых.
Меня зовут конечно Быстрый Лис,
Мне дочь вождя украдкой улыбнётся,
А по реке плывёт кленовый лист
К восходу нестареющего Солнца.
Но ты не пишешь. Что тебе мой мир?
Снежинка на заснеженной Голгофе,
Вернусь в метель, забыл купить кефир,
Волшебный валидол и банку кофе.
Стихи должны символизировать разочарование в жизни и собственной значимости: «Снежинка на заснеженной Голгофе», – и мечту о новых свершениях и новых ощущениях. С метелью – небольшая смысловая накладка, возможно, предусмотренная автором для того, чтобы подчеркнуть нереальность сюжета. В конце мечтаний ЛГ «возвращается в метель» так, как будто бы в начале она была. Но в начале метели нет, ЛГ её только предполагает в связи с письмом, которого тоже нет.
Эпитет «Быстрый Лис», наверное, должен относиться к постоянным. Скорее всего, для автора он что-то обозначает, но я не посвящён. «Обычное письмо», «Индейские пирОги», «бесконечный транс», «юные ветра», «украдкой улыбнётся», «нестареющее Солнце» – красивые, уместные, хотя и банальные эпитеты. «Волшебный валидол» – выбивается из смысла. Озабоченность своим здоровьем противоречит даже мечтам о подвигах. Ещё «волшебного Александрийского листа» не хватало. Впрочем, возможно, это та же цель – поразить читателя невозможностью происходящего. «Огненная смесь» - это либо какая-то микстура или коктейль, что для обычных индейцев малохарактерно, либо я что-то не понимаю.
Стихи достойны выбора в мой шорт-лист.
3. Виктор Косолаповский «Телега сезона» http://stihi.ru/2019/10/06/6564
Шагреневый ветер скрипит холодами.
Циклон расфутболил листву по траве.
Разрюмились дни проливными дождями,
и тучи зашторили свод синеве.
Продрогшею клячей волочится время.
В сезонной телеге дымящийся хлам.
Настала пора – чернотропное бремя,
в театре осенних сырых мелодрам.
Настенные фото, в домашнем уюте
хранят летний отпуск – почти эксклюзив.
В элегии осени, грустной по сути,
меня согревает июльский мотив.
Подозреваю, что это стихотворение, как, собственно, и моё, – учебное. Автор писал его не для читателя, а для тренировки в использовании неестественных для себя слов. Ограничусь анализом эпитетов. «Шагреневый ветер»: шагрень – это ослиная кожа с неровной поверхностью. Если потереть ей, например, лицо, то ощущение может быть похожим на ощущение, возникающее на мокром осеннем ветру. Следовательно, эпитет замечательный, но только для тех, кто хотя бы изредка трётся шагренью. «Чернотропное бремя»: неприятности ноябрьской погоды. Вроде тоже неплохо, но театр здесь вообще не при чём. В театре этих неприятностей нет, они только на улице. «Дымящийся хлам» – это, наверное, что-то догорает. Образ плохо сочетается с «проливными дождями» и «продрогшею клячей». «Грустная элегия» – это тавтология. «Сырых мелодрам» – возможно, имелось в виду «мокрым от слёз мелодрам», но по смыслу ближе «недоделанных мелодрам».
4. Ольга Светова «Мой февраль»
За окном природы снежной
пастораль.
Здравствуй, ласковый и нежный
мой февраль!
Для кого-то ты метельный,
ледяной,
для меня ж – цветной, пастельный,
слюдяной.
Побегу по узкой тропке,
словно встарь,
крикну радостно и громко:
– Мой февраль!
На снегу узоры птичьи
тут и там.
Брошу крошек я синичкам,
воробьям.
Полюбуюсь на кипучий
пташий пир.
Налеплю снежков пахучих,
как пломбир.
Затанцую в ритме танго
на бегу,
сочиню про зиму танку,
как смогу.
Манит сказочною новью
леса даль.
Пахнет первою любовью
мой февраль…
ЛГ мечтает о первой любви и поэтому поёт всё, что видит. Видит февраль – поёт февраль. А может быть: вспоминает о первой любви (словно встарь), и эти воспоминания доводят его (скорее – её) до психомоторного возбуждения. В целом, поведение ЛГ для обычного человека было бы неадекватным, но для поэта оно вполне допустимо.
Эпитеты: «мой февраль», «февраль ласковый и нежный», «цветной, пастельный, слюдяной», «снежки…пахучие, как пломбир» – авторские. Мне особенно легли на душу «пастельный» и «слюдяной». Насчёт «пахучего» - не впечатлило, возможно, из-за того, что я живу в городе. Для меня «на снегу узоры птичьи тут и там» ассоциируются с помойкой. «Природа снежная», «кипучий пташий пир», «сказочная новь» – тоже довольно выразительно.
5. Вита Осенняя «Зима»
Наконец-то очнулось от дрёмы Светило,
Разогнав тьму свинцовых кочующих туч,
И на трон королева седая вступила —
К Рождеству, по приметам, морозец трескуч.
Бледнолицым он щедро подарит румянец,
А усталых от хмари — немного взбодрит,
Вслед за ним завируха шальная нагрянет,
Вот такой у ершистой зимы колорит.
Можно зиму воспеть за её белоснежность,
За волшебную сказку в сосновом лесу,
И целебный покой, и души безмятежность…
Только мне не понять ледяную красу.
Мне по нраву звенящее жаркое лето,
Мелодичные, нежные песни ручья.
И приятнее быть в лёгкий ситец одетой,
Чем тяжёлую шубу носить на плечах.
Но зиме благодарна за праздники года —
За Рождественский Свет и Крещенскую ночь,
За момент чистоты и души, и природы.
Это время, когда я помёрзнуть не прочь.
Технические моменты есть. Во второй строке значащее слово «тьму» оказалось без ритмического ударения. В 7-й строке местоимение «вслед за ним» потерялось от своего имени существительного. За румянцем, за морозцем или за Рождеством? Интересная логика: «Можно бы зиму воспеть, но я её не понимаю, и она мне не по нраву». А зачем воспевать то, что не любишь и не понимаешь? Впрочем, может быть, это только моя заморочка, для истинных поэтов противоречий здесь нет.
Эпитетов много: «тьму свинцовых кочующих туч», «королева седая», «морозец трескуч», «завируха шальная», «ершистой зимы», «За волшебную сказку», «целебный покой», «души безмятежность», «ледяную красу», «звенящее жаркое лето», «Мелодичные, нежные песни ручья», «лёгкий ситец», «тяжёлую шубу». В основном эпитеты стандартные, что не лишает их красоты, но всё же несколько её смазывает. «Усталых от хмари» - это про меня.
6. Евгения Белто «Круговорот»
В своем далеком детстве был чистым, белым снег,
Хотел расти быстрей и становиться взрослым,
И превращаться в горы, и не сходить на нет,
И оседать пластами, и покрывать наростом…
Его мечты сбывались, но начинался март,
Ему сопротивлялся луч юный подростковый,
Ломался, распрямлялся, внедрялся в снежный пласт,
Запутываясь в плотно уложенных покровах.
Внизу - кристально-чистых, как будто простыня
Для ждущей новобрачных не тронутой постели,
Нежнее шали в люльки младенца, что на днях
Появится на свет. Что может быть белее?
А сверху снег был жестким, неровно голубым,
Январь его синил, февраль залил крахмалом,
Он оспой заразился, стал черным и рябым,
Ослабленный совсем, пропал как не бывало.
И также испарилось за снегом по пятам,
Лицо зимы самой, задетое болезнью,
Калека после хвори, а в прошлом - красота,
Зима не умерла - на месяцы исчезла.
И повторялся вновь такой круговорот,
Сначала - белый снег, потом – весна-подросток,
То под ногами - пух, то под ногами - лед,
А с неба то - вода, то - мириады блесток.
Очередная попытка осмысления смены времён года. Глубину философской мысли не обсуждаю, но начало остаётся непонятным: детство у снега – «далёкое» или периодически повторяющееся? «Нетронутой» в данном контексте следует писать слитно. «В люльке» - через «е», «неровно-голубым» – через дефис. Во 2 й строке – сбой ритма на цезуре. Легко исправляется: вместо «быстрей» использовать «быстрее». Вопрос ЛГ: «Что может быть белее шали?» – ставит читателя в тупик. Любой белый предмет будет белее тёмно-вишнёвой шали. Синий снег, залитый крахмалом, упорно представляется качественной реакцией на йод, синеющий в присутствии крахмала. Возможно, всё это от спешки.
Эпитеты: «В… далеком детстве», «был чистым, белым снег», «луч юный подростковый» (при прочтении текста кажется, что снег как-то влияет на луч, а луч ему как-то сопротивляется). Во второй половине стихотворения эпитетов практически нет (разве что чёрный, рябой и белый снег).
7. Николай Сыромятников «Успей» http://stihi.ru/2022/12/15/4148
Не верь.
И в упор на неё не гляди.
На глади зеркальной ты сам отразишься.
Затишье. Полжизни с лихвой –
позади.
Адажио взгляда безмолвия ищет.
Тщета или щебет? –
Сжигая дотла,
балет освящает парение духа.
Для слепка - метафора слишком светла.
Дай волю. Свобода – всему
повитуха.
Как тихо.
Стеклянные идолы-дни -
один за другим - зеркала на параде -
плывут в никуда, облака-колдуны.
Летят одинокими шлейфами
пряди.
Летят,
предвкушая искусство истом,
Летят в неизвестное царство основы,
желаний? –
Похвальна мечта о пустом.
Успей. -
Полюби одиночество слова.
На мой неквалифицированный взгляд, это – игра в одиночество слова. Анализ смысла не имеет смысла. Только какие-то ассоциации на уровне подкорки. От: «Свобода – всему повитуха», – несет Бакулиным в худшей редакции, а конечный вывод практически повторяет логику известного рекламного слогана для легковнушаемых: «Успей купить, ты этого достойна!» Впрочем, своё мнение я никому не навязываю. Лучше я проанализирую эпитеты. «Зеркальная гладь», «неизвестное царство», «похвальна мечта» – классика. А вот «метафора светла», «Стеклянные идолы-дни», «одинокие шлейфы пряди» – авторские находки. Правда, они почему-то не вызывают в моём редуцированном сознании никаких образов.
8. Виктор Колесников 6 «Мой лес в ноябре» http://stihi.ru/2012/11/07/9096
Мой лес в ноябре
Вечереющий лес
Открытый ветрам и напастям
Мой лес поднебесный
В предзимней поре
Мой лес на пороге ненастья
Сторожкий неверный густеющий свет
Длинней фиолетовей тени
Ни птиц здесь ни листьев давно уже нет
Живых не осталось растений
Всё то что звенело искрилось цвело
Легло у древесных подножий
Слетело опало слиняло сползло
Змеиной мертвеющей кожей
И листья - архивов большие тома -
Прогнули осенние полки
Над речкой, как спящие птицы, - дома
В тоске залежалой прогорклой
И мы поскорбим попинаем листы
На тропках что стали просторней
И мы вслед за птицами скоро взлетим
Оставив незримые корни
Чтобы кто-нибудь не попробовал прочитать это по-русски, автор намеренно игнорирует все знаки препинания. В таких стихах так и хочется убрать заодно и все пробелы между словами. Они только нарушают впечатление. Начинаешь сравнивать длину света и тени, рассуждать, что же там слетело, опало и легло у древесных подножий, если ни листьев, ни птиц давно уже нет, всматриваться в незримые корни неживых растений и взлетевших птиц, искать смысл в прогибах осенних полок и пинать отсутствующие листья. Зачем это? Такими стихами нужно наслаждаться. А пробелы между словами мешают. У неподготовленного читателя они могут создать видимость согласования слов, а, это приведёт, в частности, к предположению возможности наличия эпитетов. Впрочем, мы-то понимаем, что без русского языка русских эпитетов быть не может, нечего их и анализировать.
15. Дэн Мартини «День сурка» http://stihi.ru/2022/08/28/2643
какой был день восторг сурка
и вечер отшлифован до мгновений
звонки звонки привет пока
стена бетон без откровений
чужих домов светящийся тоннель
к седому (седьмому) небу тянет пальцы
мадам месье мадмуазель
разлука мука (сука)стихла сальса
и в вене тоже не танцуют вальса
-
курс поэтических сорбонн
ступни в воде пылает крона
мадам месье поклон пардон
гуашью крашена корона
залитый щёлоком перон
забытый поезд в междуречье
в краю банальных идиом
не возбуждают рифмы плечи
мой мир словами искалечен
а может в вену но на чём
за стенкой слышу чьё-то ржание
вновь оказался вовлечён
в пустое умоподражанье
в пустое умозаключенье
в пустое умоувлеченье
и в вене нет увеличений
моих несбыточных значений
Не буду повторяться. Пусть такие стихи изучают любители скандинавских кроссвордов. Их, кстати, на Stihi.ru много, может быть, эти или прошлые стихи и в призах окажутся (скорее прошлые, чем эти, здесь ещё и вставки в скобках, выбивающиеся из ритма, – попытка внести свои 5коп. в дело разрушения традиционных ценностей). Но хотя бы моя совесть будет спокойной: за издевательства над моим родным языком я не голосовал!
9. Михаил Белоногов «Медуза» http://stihi.ru/2018/01/21/5155
Разнообразием не блещет
количество поэз и поз,
баллад печальных и зловещих,
похожих на сигналы SOS...
Здесь не вода, скорей меласса.
Луна отжата, как лимон.
В структуре жидкого алмаза
живёт пугающий гормон
её негреющего света.
Давно закончилась кассета.
Шипят в колонках сотни змей
невидимых под толщей блюза.
Всплывает жёлтая медуза
в солёно-сладком полусне.
Много однообразных, печальных, зловещих, похожих на сигналы SOS, отжатых, пугающих, негреющих, шипящих змеями эпитетов. Но всё кончилось хорошо. Она просто спала, а теперь всплывает. Эпитеты однозначно создают здесь кошмарное настроение. Почитаю тёще на ночь.
Пожалуй, ради такого дела даже в шорт возьму.
10. Гольгертс «В глазах твоих огонь серебряный» http://stihi.ru/2011/10/02/7698
Зачем сминаешь снег
пустой рукой
и студишь боль свою?
Напрасно ищешь тень полуденную,
воруя свет у звёзд.
Ведь все слова от сердца
связаны тягостным.
Зачем бросаешь дождь
горстями в дым
сломанными пальцами?
Кому готовишь яд разбавленный
в своём густом вине?
Кого зовёшь во сне
приглушенным голосом?
И на пределе сил подавленных,
выпитых бесцельностью,
ты отоспишься в ночь, наполненный
прохладным ветром слёз.
И встанешь утром поздним
с мыслями свежими.
А за стрелой отравленной,
боже мой,
уводит след чужой.
В глазах твоих огонь серебряный
и на душе покой.
И больше нет погони за тобой..
медленной.
Как-то раз зарёкся рецензировать нерифмованные стихи. Не так, чтобы железно зарёкся, но здесь – самое время это дело вспомнить, чтобы не было лишних обид.
Предупреждал раньше, предупреждаю опять. «Стихи» без рифм и с ритмом, который могут заметить только специально обученные люди, я в шорт в любом случае не отберу. И других к этому призываю. Мы же на конкурсы эссе или верлибра со своими стихами не лезем! Да нас туда и не пустят, как Украину в ЕС! Это – правда, и почти все это понимают, но зачем-то проявляют политкорректность. Как и к трансгендерам, и к BLM, и к экоактивистам, и т.д. Победы верлибра на конкурсах стихов хорошо коррелируют с победами трансгендеров в женском спорте. А если все будут и дальше молчать или подхрюкивать, традиционные российские ценности постепенно, но быстро сменятся на «общемировые». Как в той же Украине. Мне бы этого не хотелось, поэтому выражаюсь жёстко. И тем жёстче, чем больше моё личное уважение к автору.
11. Вероника Трунова «Недомытая рама» http://stihi.ru/2022/06/05/7514
Снегопадом черёмух прощалась весна,
Обещали синоптики водную драму.
С пожелтевших страниц улетела одна
Недомытая рама.
Домываю окно. Сколько стёкла ни три,
Отмывая пыльцу и следы от снежинок,
Из нещадных глубин налетят буквари,
Чистотой одержимы.
Отмотают, как плёнку, весну за весной,
Возвращая сквозь памяти долгой туманы
В тот апрель, где до скрипа намыла окно
Вечно юная мама.
«Водная драма» – наверное, просто для рифмы. Остальное, вроде, понятно. Юная мама мыла раму до скрипа, и с тех пор раму никто не мыл. Теперь дочка сама стала мамой и вспоминает мамины буквари.
Эпитеты: «снегопадом черёмух», «с пожелтевших страниц», «памяти долгой», «вечно юная» – стары, как всё хорошее, «из нещадных глубин» – раньше не слышал, но достойно, «водная драма» – предположительно, ради красного словца…
Всё познаётся в сравнении. Маму беру в шорт. Но вторую строку надо бы доделать.
12. Кондратий Солёный «В кущах снов и берёз...» http://stihi.ru/2023/01/15/5197
ЛГ
Любовь никогда не перестает...
1Кор. 13: 8 — 13
В кущах снов и берёз, где впервые любовь пригубил,
Где в слезах — столько вёсен! — её окликать не устанешь,
Тёплый ветер вздыхает: «Я светлым, я облаком был,
Лёгким ветром весенним ты тоже когда-нибудь станешь...»
.
Ах, ты снова влюблён! Ты любимую к сердцу прижмёшь,
Ты своей назовёшь, ты голубкой её называешь...
Оглашенный мечтою, ты с талой водой уплывёшь,
И не взглянешь! И мимо пройдёшь... — и её не узнаешь!
Может завтра тебя по весенним лугам — без следа —
Вдаль умчат... — иль в зенит! — белогривые кони рассвета.
Если нынче слукавишь... — мечта отзвенит навсегда,
Только знай: ты судьбою, ты жизнью заплатишь за это!
Тонкий месяц блеснёт над крестами забытых могил,
Томный луч озарит разрушенья унылую груду.
Лёгкий ветер вздохнёт: «Я влюблённым, я мальчиком был,
А теперь тополя до метелей раскачивать буду!»
Но сияет река, где украдкой любовь пригубил,
Где в слезах — столько вёсен! — её окликать не устанешь,
Тёплый ветер вздыхает: «Я светлым, я облаком был,
Лёгким ветром весенним ты тоже когда-нибудь станешь...»
В третьей строке заметен перебор с «Я». Обе первые и последняя строфы удручают засильем глагольных рифм. Образы довольно странные: сны, в которых ЛГ «впервые пригубил любовь», редко становятся предметом воспевания. Противопоставление: раньше я был влюблён, а теперь буду тополя околачивать, – тоже какое-то непонятное. Эпитеты: «лёгкий ветер», «тёплый ветер», «весенний ветер», «забытые могилы», «унылая груда», «талая вода» и т.д. – украшают текст, но не очень.
13. Елена Биронт «Астрид» http://stihi.ru/2021/09/25/3999
Стокгольмские крыши, прижавшись друг к другу щеками,
Вдыхают осеннее небо ноздрями мансард.
Васастан в вечернее небо летит с облаками,
В глазах голубым огоньком заискрился азарт -
Взобраться туда, где чердачные трубы ржавеют,
И ветер ерошит, ложащихся спать, воробьёв,
Взять город в ладони и словно волшебная фея,
Наполнить мерцающим чудом его до краёв.
Измазать все пальцы небесно-чернильною сажей,
В копилку бессонницы города бросить пятак.
Вдыхать черепичную морось осенних пейзажей,
И ждать, что вернётся с пропеллером рыжий толстяк.
Со знаками препинания всё равно лучше, чем без них. Лепить запятые, не глядя в учебник, – тоже неграмотно, но хотя бы честно. Представил себе город, который взяли в ладони, испачканные сажей, – и не ощутил мерцающего чуда. В остальном настроение передано. Эпитеты: «Стокгольмские крыши», «осеннее небо», «вечернее небо», «В глазах голубым огоньком заискрился азарт», «мерцающим чудом» – довольно обычные, а «небесно-чернильная сажа» – что-то новое, возможно – интересное. «Черепичная морось пейзажей» – скорее всего – метонимия, тоже интересно. Пусть будет в шорте.
14. Екатерина Чаусова «Шевельнётся острый осколок льда» http://stihi.ru/2009/05/31/879
Шевельнётся острый осколок льда,
уцелевший чудом и по весне.
С нервным тонким профилем «никогда»
доживает вечность,
луна в окне –
жёсткой коркой – вроде сухой цукат,
коготочком впившийся в небосвод,
да слоёнкой – облачко – как агат
в суррогатном крошеве звёздных сот.
Сотни тысяч маленьких глупых «нет»
проиграют гамму – в который раз,
и разбор полётов чужих планет,
и экстаз избитых дежурных фраз...
«За» растает и обнажит «быть»!
Под лежачий камень вода льёт.
И лимонной долькою судь-бы
улыбнётся месяц – во весь рот!
Сначала пытался воссоздать в своём воображении образ, но, когда дошёл до цуката с когтями, – бросил. Чур меня! Не надо мне такого образа. Идея: «Да» («за») – это улыбка месяца, «Нет» («против») – это глупая и избитая дежурная фраза. Вот напишу, что между строками опять просвечивает чужепланетная революция, – и опять окажется, что я не угадал и ничего не понимаю. Ладно, ничего про это не буду писать. Эпитеты. Луна в окне «С нервным тонким профилем», «жёсткой коркой» – красиво. «В суррогатном крошеве звёздных сот» – хорошо декламировать, впечатлительные – впечатлятся: «И со звёздами нас надули – они суррогатные!» Но, несмотря на художественность, в шорт не возьму. Пусть другие, гениальные играют на этой флейте с когтистыми лимонными дольками.
16. Хорошилова Анна «И снова расцвёл жасмин...» http://stihi.ru/2021/06/18/3069
И снова расцвёл жасмин
под окном у колодца забытого.
Небо, одетое в синь,
загляделось в стёкла умытые.
До вечера далеко,
но ты в повседневном кружении
посматриваешь в окно,-
поймать бы момент пробуждения
белых священных цветков,
хранящих запах медовый,
что на крыльях ночных мотыльков
уплывает в утро по-новой.
Заполняет собой белый свет
сладкой, тягучей нотой,
чистой, как да и нет,
отодвинув на миг заботы.
Жалко. Очень образно, но частые экстрасистолы критически нарушают ритм. Эпитеты простые и убедительные. Почему-то такие мне больше нравятся, чем авторские навороты. Нет, там тоже можно что-то найти, но в простых эпитетах – не меньше прелести, чем в заумных. Здесь, правда, не очень стыкуются забытый колодец и умытые стёкла, но, возможно, я не разглядел свежевкопанной трубы центрального водоснабжения. «По новой» пишется раздельно.
17А. Николай Юрьевич Юрьев «Жёлто-зелёное» http://stihi.ru/2023/01/20/2642
Тоска зелёною волной
Объяла призрачную землю,
Сижу небритый и смурной
И голосам зловещим внемлю,
Как внял им допотопный Ной.
Когда-то, в розовом вчера
Я был почти Наполеоном,
Прогнавшим финнов за Урал,
Счастливым и самовлюблённым,
Кричащим сам себе: «Ура!».
Но лжёт изменщица-судьба
В своих пророчествах таланту,
Скрипит небесная арба,
Ковбои взяли Аталанту,
Слепые мойры правят бал.
Уже межзвёздный белый шум
Проник в интимную подкорку,
Каталептически угрюм,
Курю зелёную махорку
В плену у лабиринта дум.
Предательски скользят врачи,
Теряясь в жёлтых перспективах,
Молчи, низвергнутый, молчи,
Не слушай возгласов ретивых,
Не дай им взять тебя на щит!
Я верю, что взойдёт она,
Звезда сорвавшегося счастья,
Падёт Китайская стена,
И на мустангах белой масти
Поскачут Наши племена.
Господа, это стихотворение в списке для голосования в последний момент заменено на стихи Е. Аксельрода. Оно не займёт мест (впрочем, оно и не претендовало, я сляпал его за 25 минут с единственной целью: не ссылаясь на природу или любовь, включить в стихи побольше эпитетов). Но, если вам хочется расплатиться со мной за этот обзор, на который я затратил гораздо больше времени, проанализируйте, пожалуйста, эти мои стихи.
17. Евгений Аксельрод «Ты ясна» http://stihi.ru/2018/06/14/6436
Ты ясна, как луч заката,
Молчалива и мила.
Почему же ты загадкой
Остаёшься для меня?
Мы идём лесной тропою.
Я дистанцию держу.
Как вести себя с тобою,
Я ума не приложу.
Ты какая-то земная,
Без надежды на полёт.
- Сходим в «Луна-парк»? - Не знаю...
Если дождик не польёт...
- Может, в ресторанчик «Космос»?
Иль в кафешку «Звёздный чат»?
- Не... Хочу с тобою просто
Побродить и помолчать.
Шелестит листва над нами,
Звёзды пегие манят...
Нет, уж слишком ты земная
Для вселенского меня.
Запрягу когтистый ветер,
Кану к млечным берегам.
...Или брошу всё на свете
И паду к твоим ногам!
Замечательно передана сущность ЛГ – самодовольного, «вселенского», привыкшего к великим делам, но влюбившегося в простую девушку с простыми запросами. Теперь он растерян и не понимает, как жить дальше. Нужно чем-то жертвовать, а он не готов.
Ещё Маяковский писал, что «мила» и «меня» - это рифма. Я это понимаю, но принять не могу. Эпитеты: «Ты ясна» – загадочный эпитет, вынесенный в заголовок. Его расшифровку я уже написал, она и есть цель стихов. Вот расшифровка в эпитетах: «Ты … молчалива и мила», «ты … земная», «для вселенского меня». «Звёзды пегие» – на мой взгляд, неудачно. Если звёздное небо с натяжкой и можно назвать пегим, то сами звёзды – вряд ли. Наверное, это какая-то метонимия, но я её не оценил. «Когтистый ветер» – авторский эпитет, вокруг которого было много споров при приёмке. Назвать его гениальным язык не поднимается, но и настаивать на исправлении – тоже. Авторское право.
В целом – неплохо. В шорт.
18. Владимир Евангулов «*** (Дерева за дальними плёсами …)» http://stihi.ru/2022/08/10/5689
Дерева за дальними плёсами
Распахнут багряную ярмарку,
И воронам вспомнится осенью
Скорлупа в зелёную крапинку,
И как ночь дрожит оперением,
Растворяя грусть черностопицы.
…С хрипотцой разносится реквием –
Покидают снова гнездо птенцы.
Попытка взглянуть на мир глазами лирической вороны. В последней строке – подлежащее без ударения. Это откровенное рифмоплётство. Впрочем, оно в моде. А вот «рифма» «ярмарку»-«крапинку» – это уже совсем другой приблизительнорифменный стиль. Он сейчас тоже модный, но, на мой взгляд, эти стили вряд ли совместимы. Последние две строки звучат, как издевательство: выход птенцов из гнезда во взрослую жизнь отождествляется с похоронами и сопровождается реквиемом. Эпитеты: «за дальними плёсами», «багряную ярмарку», «скорлупа в зелёную крапинку», «грусть черностопицы». Довольно много для такого короткого стихотворения.
19. Виктор Дванольодинвосем «Цыганский пентон. Версия 4.0» http://stihi.ru/2020/03/03/153
Озвученная гитарами семиструнными
Проглядывает взволнованная луна.
Прелестница, наклонившаяся над рунами,
В грядущую эфемерность устремлена.
Там контурами целующихся акаций
Расписано заколдованное стекло.
Там чувственные нашёптывания снятся
И к преданности торопятся на поклон.
Там видятся изумительные картины,
Оправленные в лазоревую финифть.
И кажется ожидание нестерпимым,
И хочется до беспамятства полюбить.
За один только ритм хочется отобрать. Жалко, что клаузулы в нечётных строках не выдержаны. И непонятно, где это «там». На Луне? И почему целуются именно акации, а не розы, например? Я плохо разбираюсь в особенностях их контуров на лунных рунах. Эпитеты: «гитарами семиструнными» – практически постоянный. «Взволнованная луна», «чувственные нашёптывания», «кажется ожидание нестерпимым» – очень удачно подобраны. Нет, пожалуй, – в шорт!
20. Семён Круглов «Эпитеты о днях сегодняшних» http://stihi.ru/2023/01/21/8833
Заиндевелое сознанье
дошло до мирового дна.
И ледяное пониманье
свело людей совсем с ума.
Шкварчащий мир солёным салом,
сегодня прикормил синиц.
И мировое покрывало
закрыло ясность добрых лиц.
Ползёт вражда змеёй коварной
к опустошению земли.
Порабащённый червь товарный
считает к циферкам нули.
Кряхтящий век изъеден молью
до основания сукна.
Всю правду смазав канифолью
до скрипа здравого ума.
Стихи, конечно, любительские, но с претензией. Скорее всего, смогу помочь автору советами. Я сам пытаюсь в этом стиле писать, шишек уже понабивал. С перестановкой слов местами (инверсией) нужно быть поосторожней, особенно, если идёт какое-то логичное изложение мысли, как здесь. «Совсем с ума» – неудачно, лучше «Совсем свело». «Мир солёным салом» – тоже на серьёзный уровень не тянет. Предложения в таком тексте должны быть согласованными. Вольности, типа последнего предложения без сказуемого и подлежащего, допустимы в лирике, но не здесь. Орфографические ошибки («Порабащённый») сразу убивают ваш авторитет перед читателем, после чего у него пропадает желание думать над вашими словами. И зачем тогда он вам? В конце должна быть более сильная мысль, чем в предшествующем тексте. Иначе эффекта не будет. Поэты, правда, всё равно не поймут, даже если хорошо напишете, но хотя бы читателям будет интересно.
Господа, не соглашайтесь со мной, спорьте! В споре рождается истина. И моё творение покритикуйте!
С уважением ко всем, Николай.
Свидетельство о публикации №123012301600