Переложение на стихи В. Лищука
Жизни срок всегда длиннее,
Есть для этого причины,
Как сказать бы их скромнее?
" " " "
Холостяк, в башке лишь ветер
(Соловей–Разбойник свищет),
Кто с семьёй, давно приметил,
Что в кармане нет и тыщи.
" " " "
Холостяк глядит лишь прямо,
Не продаст свою свободу,
Он не женится упрямо –
Такова его природа!
" " " "
А женатый ищет счастья,
Только где-то на сторонке,
Жаждет нежного участья
От заливистой девчонки.
" " " "
Да, конечно, я отсталый,
В личной жизни неумелый,
Издеваться не пристало,
Но сарказм пишу я смело!
Свидетельство о публикации №123012105956