Пётр Хатуев. К читателю, с кабардинского
Кто б ты ни был – ты мне друг сердечный,
Коли стал мои стихи читать.
Может, в этот час с мешком заплечным
Где-то рядом буду я шагать?
А быть может, нет меня в помине,
Только строки к сердцу добрались.
Ты в раздумье взглядом даль окинешь
И мечтами устремишься ввысь.
Тихая печаль тебя коснётся,
В строчках ты почувствуешь, поймёшь,
Что и для меня лучилось солнце,
И плясал на крыше летний дождь.
Проливалась с неба синь рассвета,
И закат малиновый горел,
О благом шептались листья летом,
И о счастье хор небесный пел,
Слали звёзды дождь метеоритный,
Красил листопад земную даль…
И неспешно в стихотворном ритме
Перейдёт в тебя моя печаль.
Перейдут мои благие мысли,
Стаи серебристых облаков…
А быть может, над тобой повисли
Тучи, начинённые тоской,
Над твоей душою одинокой
И собой затмили краски дня?
И тебя волнуют ненароком,
Так же, как когда-то – и меня?
Улыбнётся жизнь тебе, как прежде,
Боль от хмурых помыслов пройдёт,
Только лишь гонец весны-подснежник,
К солнышку пробившись, подмигнёт
И напомнит – обновленье близко,
Снова встретим мы весну с тобой,
А её приход есть верный признак,
Что вернётся радость и любовь…
Так читай чужие откровенья,
В них найдёт твоя душа покой,
Люди ведь похожи в настроеньях,
Кто б ты ни был – мы друзья с тобой!
Свидетельство о публикации №123011908219