Я в чёрные дни

Когда мне тяжело, мне пробуждение ужасно:
Надежды нет, стремлениям конец
И жизнь такою кажется напрасной,
И этот чёрный день всему венец.
Как будто ночь нисходит на меня,
Струится дым весеннего зефира,
Узнать бы ночи цель. Всю. Не тая.
Прикосновение руки чьей-то меня качает
Словно в колыбели и лишь молчанья вечного тишина,
И снег лежит на одинокой ели.

       Поль Верлен Перевод с французского


Рецензии