Роберт Геррик. Н-113 Против любви
(Н-113) Против любви
Любовь во мне лишь теплится, и рад
Я буду вам, о снег! о лёд! о град!
Загасит искру капля без труда,
Но пламя быстро не уймёт вода.
В огне любви не буду жить ни дня –
Пусть лучше вечный хлад скуёт меня.
Robert Herrick
113. Against Love
When ere my heart, Love's warmth, but entertaines,
O Frost! O Snow! O Haile forbid the Banes.
One drop now deads a spark; but if the same
Once gets a force, Floods cannot quench the flame.
Rather then love, let me be ever lost;
Or let me 'gender with eternall frost.
Свидетельство о публикации №123011803086
С БУ,
Юрий Ерусалимский 18.01.2023 15:51 Заявить о нарушении
У меня был вариант "В огне любви...", но показалось, что достаточно "в любви". Добавлю, наверное, огня...
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 18.01.2023 16:09 Заявить о нарушении