вечер без света...

что в обратном порядке листается,
мне на то никогда не настроиться.
по моей слепоте, только ощупью
можно гладить диван... и — кота.
они ворсом,  так сильно похожи,
и почти поменялись местами:
оба мягкие и шелковистые —
не поймёт,  соскользнув,  рука.
кот — вполне  продолжение дивана
а диван — продолжение кота.
вечер весь в тишине без света:
кот,  диван,  пустота...  темнота.
дни в обратном порядке листаются,
мне на них, никогда не настроиться.
по моей слепоте, только ощупью,
можно гладить диван... и — кота.
вечер весь в тишине без света:
кот,  диван,  пустота...  темнота.


Рецензии