Milonga Triste - English translation - Russian Tra
Грустная Милонга
Пришла ко мне ты по дороге
Кос твоих распущеных волна
По плечам струилась шёлком
И в глазах - лучистая луна
Моих губ неосторожность
Обернулась тебе мукой
И рукой твоей я наказан был
Но теперь наказан я разлукой О!… О!…
Я шёл по дорогам белым Только не вернуться мне сюда
В крике громком моём напевы - Каких не слышал я никогда
Закрыла свои ты очи
Лицо твоё стало белым
Молчание в небе рвётся
Колокольным перепевом
Луна покатилась в воду
В груди только боль и тяжесть
Гитара своим перебором
Музыку из печали вяжет О!… О!…
Я шёл по дорогам белым - Только не вернуться мне сюда
Вторю имя твоё молитвой - Хоть мне и чужда мольба
Дорога твоя скучает
Такая печаль на свете
Отсутствия неизбежность
Любви слово без ответа
Томятся от скорби звезды
На небе полном стенаний
А губы твои и косы
Как бездна воспоминаний О!… О!…
Я шёл по дорогам мёртвым - Только не вернуться мне сюда
Криком твое имя плачу - Хоть слёз соль мне была чужда
На Английском - Milonga Triste - English translation
A Sad Milonga
You came here and I was waiting
Silk of your hair was unbraided,
In the gentle rays of moonlight
Glowing like you were brocaded
When my lips, your mouth kissing
Of your tenderness were careless,
Hand of yours it had me punished,
Worse I’m punished by your absence Oh!… Oh!…
White roads brought me back, now I am here but I have not returned
Crying overwhelmed by sorrow, I am singing songs I never learned
But you closed your eyes forever
And your pale skin wasn’t glowing
As we carried you in silence
And the bells for you were tolling
Moon had drowned in the water
In the chest a hit of sadness
My guitar is braiding sounds
Overwhelmed by sorrow endless Oh!… Oh!…
Dead roads brought me back, and I am here But I have not returned
Crying for your name in prayers - Prayers that I have never learned
The sadness of having lost you
On the road regret and sorrow
And the moon is dull from knowing
It will not see you tomorrow
Melancholic stars and clouds
This entire world feels lonely
And your silky skin and mouth
In my thoughts and dreams live only Oh!… Oh!…
Dead roads brought me back, now I am here but I have not returned
In my endless grief I’m crying, Though to cry I have never learned
ORIGINAL IN SPANISH
Milonga Triste
Mus: Sebastian Piana; Lyr: Homero Manzi, 1936
Llegabas por el sendero
Delantal y trenzas sueltas
Brillaban tus ojos negros
Claridad de luna llena
Mis labios te hicieron dano
Al besar tu boca fresca
Castigo me dio tu mano
Pero mis Golpe tu ausencia Ay!... Ay!..
Volvi por caminos blancos, Volvi sin poder llegar
Grite con mi grito largo, Cante sin saber cantar
Cerraste los ojos negros
Se volvi tu cara blanca
Y llevamos tu silencio
Al sonar de las campanas
La luna cayo en el agua
El dolor golpe mi pecho
Con cuerdas de cien guitarras
Me trence remordimientos Ay!... Ay!..
Volvi por caminos viejos, Volvi sin poder llegar
Grite con tu nombre muerto Rece sin saber rezar
Tristeza de haber querido
Tu rubor en un sendero
Tristeza de los caminos
Que despues ya no te vieron
Silencio del camposanto
Soledad de las estrellas
Recuerdos que duelen tanto
Delantal y trenzas negras Ay!... Ay!..
Volvi por caminos muertos Volvi sin poder llegar
Grite con tu nombre bueno, Llore sin saber llorar
Примечание переводчика: Фразировка и ударения в этой песне меняются в зависимости от интерпетации исполнителя, что является значительным казусом при переводе. С мира по нитке - оба перевода и русский и английский опираются на пару версий:
https://www.youtube.com/watch?v=xDMeuK8agO0
https://www.youtube.com/watch?v=kkHmAYkgWhg
https://www.youtube.com/watch?v=cWyRBzjFJGs
Свидетельство о публикации №123011606763