Я Бога толковал неправильно

Рецензия на «Медитация на мысли из Книги Бытия» (Носильщик)

Бытие гл.6:12 "И виде Господь Богъ землю, и была растленна: яко растли всяка плоть путь свой на земли".(Церковно-славянский перевод).
Растлилась же Земля пред Богом, и наполнилась Земля неправды. НЕПРАВДЫ, а не ЗЛОДЕЯНИЯМИ, как это представлено в синодальном переводе. Именно неправды, поскольку о добре и ЛЖИ идёт речь во всех предшествующих главах повествования. Здесь Бог принял решение истребить всё, что создал, за НЕПРАВДУ, которой растлилась Земля. Люди уже одним только разговором и деланием НЕПРАВДЫ разгневали Бога.
Никогда Бог не говорил первым людям,что они омерзительны грешны. Нет таких слов Бога в Бытие.

Людмила Калиновская   14.01.2023 11:52   •   Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
Уважаемая Люлмила! Существует более 100 переводов Библии, я взял один из переводов. Слово растленный имеет и такие синонимы как аморальный порочный ничтожный мерзкий и т.д.

Носильщик   15.01.2023 06:15   Заявить о нарушении / Удалить

Я Бога толковал неправильно -
Хотя растленный мерзкий человек -
Судил всех тоже не рентабельно -
Взрывая сам себя и грешный век!


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →