Новый сон Чжуан-Цзы
Я рыдаю, завидев его силуэт,
Я — послушный таран, я — литая резина
На подошвах его безупречных штиблет.
И, когда он с улыбкой стоит перед строем,
Мудрый, словно змея и горячий, как плеть,
То любой за него неизвестным героем
Здесь, на чёрной брусчатке, готов умереть!
Ты, живущий, земное отринуть попробуй!
Отрекись от всего ( а всего — ничего),
Чтоб не то, что героем — простою амёбой,
Вздохом, отсветом, пылью сгореть за него!
Он мудрее китайца, сильнее маньчжура,
Он спустился с туманных небесных высот,
Как тесна человечья обрыдлая шкура:
Этот в складках затылок и вислый живот!
А когда улетит он на белом драконе,
И печаль перехватит дыхание нам,
То , лазурному свету подставив ладони,
К нам сойдут Ким Чен Ом, Ким Чен Бо, Ким Чен Нам.
...Я — послушный таран, я — слепая машина,
Я — пыльца на запястье, я — просто земля,
Мне приснилось, что я — рядовой властелина,
А солдату приснилось, что он — это я.
Будто он — мотылёк из ушедшего лета,
Под которым идут затяжные бои,
И торчат у него из-под бронежилета
Васильковые хрупкие крылья мои.
Свидетельство о публикации №123011405656