Прекрасная ночь

(перевод стихотворения И.В.Гёте)

Я покинул домик скромный,
Где живёт моя любовь.
Робким шагом в лес огромный
Я вхожу под сень дубов.

Прорвалась луна в глубь чащи,
Засверкал зефир ночной
И ласкает слух  всё слаще
Шум берёз в глуши лесной.

Я в блаженстве пью прохладу
Летней нежности ночи.
Всё душе даёт отраду,
Мирно чувствуй и молчи.

Моя страсть почти незрима
Ну, а тысячи ночей
Я отдал бы безвозвратно
За одну любви твоей.


Рецензии