Johnny Cash. Don t Take Your Guns To Town. Кольт

Эквиритмический перевод песни «Don't Take Your Guns To Town» американского певца Джонни Кэша (Johnny Cash) с  альбома "The Fabulous Johnny Cash" (1958)

Джон Р. Кэш (JR Cash) за свою 50-летнюю (1954-2003) музыкальную карьеру записал 170 синглов и 67 студийных альбомов, являясь одним из самых продаваемых музыкальных исполнителей всех времен, продав более 90 миллионов пластинок по всему миру. Его жанровое многообразие, включавшее кантри, рок-н-ролл, рокабилли, блюз, фолк и госпел, принесла ему редкую честь быть введенным в Залы славы музыки кантри, рок-н-ролла и госпел. Он был известен также борьбой за права индейцев, бесплатными концертами для заключённых и своим фирменным стилем в одежде, за что получил прозвище "Человек в чёрном". Его синглы 13 раз возглавляли кантри-чарт, но почти никогда не попадали в 10-ку лучших в поп-чарте. Исключением стала юмористическая песня "A Boy Named Sue" ("Парень по имени Сью" 1969), достигшая 2-й строчки хит-парада. Она была записана на концерте в тюрьме Сан-Квентин, а концертный альбом "Johnny Cash at San Quentin" (1969) стал единственным альбомом певца, возглавившим чарт "Billboard 200". Песня "Don't Take Your Guns to Town" ("Не бери оружие в город" 1958) была выпущена на 12-м сингле Кэша, возглавившем кантри-чарт и достигнувшем 32 строчки поп-чарта. Певец несколько раз перезаписывал песню в новой аранжировке и с изменением текста для своих альбомов "The Junkie and the Juicehead Minus Me" (1974), "Classic Cash: Hall of Fame Series" (1988) и в дуэте с Уилли Нельсоном на концертном альбоме "VH1 Storytellers: Johnny Cash & Willie Nelson" (1998).

http://www.youtube.com/watch?v=CoxQWFtqaYM (http://stihi.ru/) С альбома
http://www.youtube.com/watch?v=KMMp_llzBT4 (http://stihi.ru/) Концерт
http://www.youtube.com/watch?v=yRls7nXI__U (http://stihi.ru/) На ТВ 1958

http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2022/12/
05-Johnny_Cash_-_Dont_Take_Your_Guns_to_Town.mp3

КОЛЬТ В ГОРОД НЕ БЕРИ
(перевод Евгения Соловьева)

Ковбой на ферме Билли Джо беспечным был всегда.
Стремился к перемене мест, не причинив вреда.
Пригладил кудри, сапоги начистил у дверИ.
И сказала мать, начав рыдать:
"Кольт в город не бери, сын.
Дома пусть лежит, Билл.
Кольт в город не бери."

Он, мать поцеловав, сказал: "Твой Билли Джо - ковбой.
Метко я могу стрелять, быстрее, чем любой.
Но стрелять не буду без причин и заключать пари."
Только плакать мать начала опять:
"Кольт в город не бери, сын.
Дома пусть лежит, Билл.
Кольт в город не бери."

Он песню пел, пока скакал, два кольта на боках,
И въехал в город пастухов с улыбкой на губах.
Он в бар вошёл и заказал напитков сразу три.
Только эхо слов звучало вновь:
"Кольт в город не бери, сын.
Дома пусть лежит, Билл.
Кольт в город не бери."

Он выпил первый свой ликёр, чтоб не тряслась рука.
Сказал себе, что, наконец, похож на мужика.
Но стал высмеивать его сосед - ковбой в пыли.
Материнских слов звук слышал он:
"Кольт в город не бери, сын.
Дома пусть лежит, Билл.
Кольт в город не бери."

Разъярившись, Билли Джо кольт выхватить хотел.
Незнакомец выстрелил быстрей, чем он моргнуть успел.
И Билли Джо упал на пол, сразили всех внутри
Его последние слова:
"Кольт в город не бери, сын.
Дома пусть лежит, Билл.
Кольт в город не бери."

-------------------------
DON'T TAKE YOUR GUNS TO TOWN
(Johnny Cash)

A young cowboy named Billy Joe grew restless on the farm
A boy had filled with wanderlust who really meant no harm
He changed his clothes and shined his boots and combed his dark hair down
And his mother cried as he walked out:
"Don't take your guns to town, son
Leave your guns at home, Bill
Don't take your guns to town"

He laughed and kissed his mom and said your Billy Joe's a man
I can shoot as quick and straight as anybody can
But I wouldn't shoot without a cause I'd gun nobody down
But she cried again as he rode away:
"Don't take your guns to town, son
Leave your guns at home, Bill
Don't take your guns to town"

He sang a song as on he rode, his guns hung at his hips
He rode into a cattle town a smile upon his lips
He stopped and walked into a bar and laid his money down
But his mother's words echoed again:
"Don't take your guns to town, son
Leave your guns at home, Bill
Don't take your guns to town"

He drank his first strong liquor then to calm his shaking hand
And tried to tell himself at last he had become a man
A dusty cowpoke at his side began to laugh him down
And he heard again his mothers words:
"Don't take your guns to town, son
Leave your guns at home, Bill
Don't take your guns to town"

Filled with rage then Billy Joe reached for his gun to draw
But the stranger drew his gun and fired before he even saw
As Billy Joe fell to the floor, the crowd all gathered 'round
And wondered at his final words:
"Don't take your guns to town, son
Leave your guns at home, Bill
Don't take your guns to town"


Рецензии