Начало

в начале времён, «когда наверху не названо небо, внизу земля именем не называлась»




В Модиин прибыли сирийские чиновники во главе которых был некий Апеллес. Чиновники обратились к Маттафии, пользовавшемуся среди односельчан большим авторитетом, с приглашением, чтобы он подал пример всем присутствующим и принёс жертву на алтарь языческого божества. Но Маттафия ответил: «Все народы, обитающие империю царя, могут повиноваться ему и оставить веру своих отцов из желания исполнить его приказания. Но я, мои сыновья и мои братья, мы останемся верными союзу наших предков. Сохрани нас Б-г, чтобы мы оставили закон и обеты. Мы не будем повиноваться приказаниям царя и мы не уклонимся от нашей веры ни вправо, ни влево» (1Макк. 2:19—22).


В середине XIX века Хинкс, Роулинсон и Опперт, независимо друг от друга, пришли к убеждению в несемитическом происхождении клинописи. Опперт первый назвал изобретателей ее шумерами
 (народ, позже идентифицированный Оппертом как шумеры), которые затем оставили ее более поздним государствам, таким как Вавилон, Ассирия и Элам.

Интересно Эпос о Гильгамеше «Эпос» создавался на (аккадском языке) - на основании / шумерских сказаний /на протяжении полутора тысяч лет, начиная с XVIII—XVII веков до н. э. Его наиболее полная версия обнаружена в середине XIX века при раскопках клинописной библиотеки царя Ашшурбанипала в Ниневии.

В тот момент когда произошел захват власти Акадам - то уже Аккад переписывал Шумерскую историю . А те персы которые сегодня обитают на тех же территориях являлись теми кто вытеснил шумеров и занял их место .


Цивилизации разрушены вдоль стен ,
Под лозунг плача, - “ Время Перемен! “
Конфликт затеяв “свято” меж собой,
Из стран в страну, страны свергают строй!
Лишь стены молчаливые стоят
Восстание в изгнании повторят,
Стекла  слеза , руин омывши ряд…….
И ждут, а вдруг они заговорят ?!
Нет, плач людской не излечить тоской,
Под видом угнетенных и больных,
Твердят бездомные, контекст меняя книг!
Театра вечный ставя непокой.
Пред тем, как приумножат юных род,
И поредеет истинный народ ,
По матери им ордер - дикий рой
Переписав иных , меняют лист
Энума Элиш не получит приз...
….Учет деля на низших и своих
Взамаетель и плательщик скандалист !
Плоть бычью в звонкий бубен нарядив
В сокральность жертвы , знания превратив
Не узнаешь Адапа  средь них,
Слова Маттафии в учение возведут!
А вы наследуйте! и боле не делитесь!
Закрыв народ, в него не попадут 
Открывши веру больше не молитесь !
Пред тем как на подносах подадут.
Зисудру спрячут что - б первым слыть,
Пополнят Парфенон богов нездешних!
Рисует пламень трепетанье лжи
Встречая змеями изогнутый подсвечник
Хоть Титово проклятие не в цене
Гостей за половину перевалит?!
Не рода здешнего “царь” новый озаглавлен ,
Из корня вытесав булаву на заре!
Не царское занятие плугом править
Он вроде не из ихних, не иной?
Разрулит  ссору между матерями!
Заняв престол  в истории чужой.
Так древо обзаводится  червями! 
Управившись еще с одной страной.
Стена , не скажет нам остатков слов
……Меняя диалекты и названия,
На ней не слезы , даже не любовь,
Людская кровь, увечий и страданий!
Конфликт прорубят лбом в любой вертеп,
День ото дня ты разгребаешь сущность ,
Где был уют, очаг и детский смех,
Гремит война под верой в “неразлучность”
Уже разрознен  , вытеснен народ.
Цивилизации покоятся вдоль стенки,
Остатки фресок , в ссадинах коленки,
Вскипевшей ненависти чествуют оплот!
Людей в коробку втиснутых проблем,
Ума решает цепь их предрассудков!
Льва голова среди семи колен,
Не знавших б - га в собственных поступках?
Вам нужен бог!  “-Зовите меня им!
- Я вам оставил знания и заветы,
Здесь наш народ , пред небом он один!
Во всех других лучем пронизан света!”
Мерцание пламени и тени у стены,
Но плачут почему - то не народы,
Наместник бога подарил свободу,
Что б убиенным стать в её тени…
Руины стран, названия, народы
Меняются в силках чужой страны
Где Куб земли , ломает наши роды,
Гармонию насилуя любви  !
Твой эмесаль на долго одинок
Но те же постулаты  - ликом в каабу
Хадж затевая лезут напролом ,
В чужую не покорную державу!
……..Вихляет вереница у стены
Пусть замолчат , не нужно горьких слез!
К чему рыдать коль создавали стену?!
В почете, в тронный зал вводив измену,
К стене поставив дочек на мороз!
Разделят на две части Тиамат !
В прах камни брошены, расколот о колено
И кто мне скажет, был ли мир не свят?!
Рабами стали у себя Шумеры
.......С обочин ига глину разомня
Читают клинописи звонкие примеры
Где не семитский напрочь запретят!
Столпотворение  - те же  пирамиды,
Тяжелый труд разрушит “сам себя”
Перво - звериная, их царская природа
В ней нижний с верхним рядом не стоит!
Как в трубы в хобот глухо протрубят
Давясь по кругу слепо ищут б-га
Но камень сердца выброшен у входа!
Бинтов в котле вываривая смрад!
….Легенды их давно переписали
Дурную копию оставили в веках
Божественность сквозь время истребляя
природе предрекали верить в стах,
И что им мрамор бородатых лет?
Олимпа титулы , герои или боги ?!
Пнув Вавилона скорченный скелет ,
Придать народ бесправию и тревоги.
Заменят их, выдумывав иных ,
Не убиенные одернут свои веки,
Стать богом ! бога чуждого убив,
Мешают семень с бого - человечьим
В род царский грязных женщин запустив!
О женщина на сколько ты чужда?
За хлеб , вино, очаг и место в доме ,
“Им с кем, и как, давненько все равно,”
Язычницы уже давно не в моде!
Насытить тело в вопиющем сне
Сквозь простынь “насладившись” в стоне…..
На позабытом, устном языке!
Аккады одержимые погоней ,
Во всё и всех залазить норовят !
Грехопадение рассчитанной любви.
Мой старый Вавилон давно закрыт ,
В свой саркофаг подвохов и значений!
 И снова Шим, Обритый мрамор сыт,
За чистоту крови ! Призыв с рождения!
…..В Эдема не поверив наготу.
Запас камней и рабское терпение .
Шумеры поиссякли - город пуст ,
Ни кто , не понукал столпотворением ,
Шальных легенд значения осветив !
Капают в глине клинопись гонений
Народы “божьи” “богом” поделив ,
Меняли языки до помрачения ……
Не уж - то лжет украденный мотив?!
Лев - Гелгамеш , Самсон и “угнетения?”
Геракл , Микки Рурк , ищу сравнения!
Но кто еще не светских просветит ?
-“I kill the cat”  Биг Бэн оповестит !
“Сид” первый террорист, сквозь поколения
Хвостами лисьими как феникс воспарит !
Семидесятые окликнут на мгновение ,
…..Но их кумир давно уже забыт  .
Гипофиз выведут , на руку жгут,
Но сердце ёкнет ублажая право,
Сквозь стену рушив каменный маршрут ,
Гостей психоз перехватил державу!
нет Ламашту, твой лилий черный пруд
Уже ли станут назвать отрадой...
Так  чьи слова сегодня воскресят!?
А чьи на ложь украдкой переправят?
В рог изобилия сомнения отгудят …..
Пред тем как по местам весь мир расставить!

——————————————————————

Мои слова лишь сущность чих то дел
Моя поэзия приложена к подушкам ,
Так уничтожив память о былом
 Царь Ог  - разгневает в его залезших трон.
Рафимами окрестят непослушных.
….За ихний рост и беззаветность ,
Потустороннюю бессмертность
….Не то что б, слезы лить без слез !
 И улыбаться не в серьез !
- Разматывают мумии мотки
Чужих культур разграбивши шмотки.

———————————————————————

Энума Элиш и Библия До XIX века Библия считалась самой старой книгой в мире, и многие полагали, что все в ней описанное не подлежит сомнению и происходило на самом деле. Чтобы найти материальные доказательства правдивости всех библейских историй, в середине XIX века многие религиозные учреждения, а также музеи, проспонсировали археологические раскопки в Месопотамии (согласно Библии, в этом регионе родился Авраам, находился Вавилон и т.д). Археологическая экспедиция нашла доказательства, но не совсем “удобные” для религиозных общин. Она нашла клинописные таблички, после перевода которых стало ясно, что ряд библейских сюжетов был заимствован из более ранних мифов. Ученые выяснили, что известные библейские истории, такие как «Грехопадение» и «Великий потоп», прежде чем попасть на стол к еврейским авторам, прошли долгий путь. Они были сочинены и записаны в древнем Шумере, чуть позже переведены и изменены в Вавилонии, затем переработаны ассирийцами, а лишь после до них добрались библейские писатели, чтобы довести до той литературной формы, которую сегодня мы можем встретить в Ветхом Завете. Сотворение мира и в Библии, и в Энума Элиш очень похожи:

Подробнее на Северный маяк:


Рецензии