Поручик царского конвоя 24
На сцене поручик Пурпура, его сослуживец, гусар и поэт, Денис Давыдов, начальник тайной полиции Санглен с адъютантом и двумя жандармами. Входят царь Александр 1, его любовница Нарышкина и супруга Пурпуры Аня.
А л е к с а н д р. Господа, минуту внимания! Я имею честь сделать важное сообщение! Этот человек (указывает на Санглена) шпион!.. да! да! шпион и доносчик! информатор моего злейшего врага узурпатора Бонапарта! (Санглену) До сих пор не могу прийти в себя... Яков Иванович, как ты мог?
С а н г л е н. Меня оклеветали, государь.
Пурпура передает царю пакет.
А л е к с а н д р ( пробежав глазами письмо). Вот оно это письмо.* (Поднимает над головой пакет) Вот он этот донос узурпатору в час, когда его армия движется к нашим границам!
Голоса удивления.
А л е к с а н д. А рассказала мне о нем эта очаровательная особа в гусарском мундире защитника отечества. (Берет за руку Аню.) Она же сказала мне еще и о другом письме, которым вы, Санглен, хотели меня поссорить с моим лучшим другом и, как выяснилось, доблестным патриотом. (Указывает на Пурпуру.)
С а н г л е н. Это недоразумение, государь. (Подходит к царю и что-то шепчет ему на ухо.)
А л е к с а н д р (сначала удивляется, а потом согласно кивает головой). Это в корне меняет дело… Господа! произошла ошибка. Всё, о чем я сейчас рассказал, была, оказывается, всего лишь инсценировка. Проверка поручика Пурпуры... Уводи своих людей, Яков Иванович!
Санглен, адъютант и жандармы уходят. Александр берет под руку Пурпуру и отводит в сторону. Давыдов, Нарышкина и Аня продолжают беседовать.
А л е к с а н д р. Я хочу поговорить с тобой интимно… С этой минуты все недоразумения между нами кончены. Но ты посвящен в важную государственную тайну. Я имею в виду не Санглена… Ты меня понимаешь? Надеюсь, что ты будешь скромен и не доставишь мне беспокойства.
П у р п у р а. Я буду нем как рыба.
А л е к с а н д р. Какие замечательные слова! (Доверительно.) Если б ты знал, как мне бывает тяжело. Иногда хочется бросить всё и бежать! Ходить по миру обыкновенным странником... Что может быть прекраснее? А вместо этого мне приходится воевать. (Другим тоном.) Всё, что здесь говорилось, должно остаться в тайне. А сейчас проводи меня. (Нарышкиной.) Мари, мы уходим! (Уходит с Пурпурой.)
Н а р ы ш к и н а. Я сейчас же последую за вами, государь!
Увлекает Аню с собой.
Н а р ы ш к и н а. Милочка, душечка, я так за вас рада! Я же вижу, как вы смотрите на своего мужа. А мне все надоели… Хочу страстной любви. Не холодной любви Александра и моего мужа, шута. А горячей страсти гусара, который посадил бы меня на коня и увез далеко отсюда. К морю, где можно предаваться одной только любви! (Уходит с Аней.)\
*В этом письме Санглен передает Наполеону накануне войны с Францией тайные сведения.
П р о д о л ж е н и е з а в т р а
Свидетельство о публикации №123011001268