Лус Мендес де ла Вега. Освобождение
и меня унесет в мой край".
Леон Фелипе.
На дороге ветров
ожидаю.
Под небом широким,
в открытом море,
с парусами натянутыми,
ожидаю.
Ты ведь должен задуть,
"сильный ветер",
и я б`уду готова
к штормовому маршруту,
зоркий мой кормчий.
Так не сбейся же с курса,
спаситель-ветер,
меня выкупающий у застывших веков.
(с испанского)
RESCATE
de Luz Mendez de la Vega
'Ya vendra un viento fuerte
que me lleve a mi sitio'
Leon Felipe
En el camino de los vientos
espero.
Bajo el ancho cielo,
mar adentro,
con las velas tendidas,
espero.
Porque has de venir
'viento fuerte'
y yo estare presta
para el tormentoso viaje
-timonel alerta-
que no pierda tu rumbo
viento rescatador
de inmovilidad de siglos.
Свидетельство о публикации №123010904984
Какая красота!
Они совсем другие, в них живет немного другая жизнь и видение.
У меня как-то был один художник из Бразилии, писал мне что-то на заказ.
Я ему сказала, что авторгаф обязательно.
Но даже в общении они другие, другой менталитет, в них море, вода, ветер и свобода всегда присутствуют.
С теплом,
Татьяна Кемпфле 08.03.2025 20:12 Заявить о нарушении