Василь Симоненко - Через души, как через вокзалы
Мчатся чувств составы, от того,
Может, быть надежде не пристало,
Ждать и верить - более того.
Но не верить не могу, в итоге
Жжёт меня сомнения огонь,
Красным фонарем своей тревоги
Тормозить пытаюсь поезд твой.
На перроне я стою, гадая:
Что ты мне из грохота кричишь?
Остановишься ли возле, утешая,
Или дальше мимо просвистишь?
Василь Симоненко
Вольный перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
Через душі, мов через вокзали,
Гуркотять состави почуттів...
Може, сподіватися зухвало,
Вірити і ждати - поготів.
Та не вірить я не маю змоги,
Обіймає сумніви огонь,
І червоним ліхтарем тривоги
Зупиняю потяга твого.
І стою на березі чекання:
Що ти мені з гуркоту кричиш?
Станеш ти біля мого благання
Чи до інших станцій просвистиш?
Василь Симоненко
Художник Jeff Rowland
ДАЛЕЕ
Василь Симоненко - Она пришла, незванно…
http://stihi.ru/2023/01/08/4628
Свидетельство о публикации №123010807661