Георг Тракль. Стихотворения, 1913

МИХАИЛ АБЛАЕВ. «ГЕОРГ ТРАКЛЬ. «СТИХОТВОРЕНИЯ», 1913»


Передо мной удивительная книга: Георг Тракль. Полное собрание стихотворений. Москва. Фазис, 2000 год. Переводы этого великого австрийского поэта принадлежат яркому переводчику Владимиру Летучему. Я желал бы, чтобы у каждого из вас на полке стояла такая книга!
Георг Тракль – мой любимейший поэт из зарубежных. Этот гений прожил 27 (!) лет, умерев от передоза (он стал военным медиком в Первую мировую) 3 ноября 1914 года.
Посмотрите на фотографию этого прекрасного в своём уродстве молодого человека -  мужа уже умудрённого поэтическими откровениями, мужа уже великого!
Я познакомился с его стихами в 1990-м, в книге «Сумерки богов», собравшей почти  всех германоязычных экспрессионистов. Читать там было нечего – кроме Тракля! Я сочинил неплохую песню «Зимние сумерки», которую храню до сих пор как святыню. В 1994 году я пытался переводить Тракля по книжечке Ратгауза «Германский Орфей» почти дословно, даже с фонетикой, готовясь к вступительному экзамену в аспирантуру по немецкому, но оставил это занятие.
И вот теперь я затосковал по мрачному солнцу Тракля и обратился к его едва ли не единственной полноценной книге стихов – собранию «Стихотворения», 1913».
Начало её ошеломляет: но он ведь совершенно безвредно для себя видит ужасы, лишь иногда жалуясь на головную боль и муть… Он, 26-летний, наделен невероятным даром «очищающего ужаса», он видит гниение мира, когда мир купается в достатке своих ВВП. Радость он видит только в христианской церкви (с сегодняшним Рождеством вас, дорогие!) (стихи «Красивый город», «Духовная песня»), с трогательной горечью пишет об умерших («День поминовения»). Его душа – душа прекрасного юноши, не боящегося зла мира. Оно – преходяще, как истлевающие трупы, в него он входит, как медик в анатомичку. Но кому, как не медику, заботиться и думать о вечном, о душе! А царит и живёт во всём «ДУША БЫТИЯ»:

«Листву истленье тихо точит,
лес погружён в его молчанье.
Деревня, кажется, при издыханье.
И в черноте ветвей сестра бормочет.

И одинокому пора теряться,
как пастуху на тёмной тропке.
Из леса зверь выходит кроткий –
как веки перед божеством круглятся!

Исходят синей речки струи,
плывут на вечер тучи, тая;
душа – по-ангельски немая.
И отмирает всё, что всуе.»

Прекраснейший гимн Матери – Абдрадендре,  Душе мира!

… Он родился в Зальцбурге, и словно почил на нём дух великого Моцарта, горького, обиженного, мрачного в своей смерти, но такого светлого и жизнелюбивого юноши!

А. Михаил. 7 января 2023 года.


Рецензии