Windy nights by Robert Louis Stevenson

Whenever the moon and stars are set,
Whenever the wind is high,
All night long in the dark and wet,
A man goes riding by.
Late in the night when the fires are out,
Why does he gallop and gallop about?

Whenever the trees are crying aloud,
And ships are tossed at sea,
By, on the highway, low and loud,
By at the gallop goes he.
By at the gallop he goes, and then
By he comes back at the gallop again.

Ветреными ночами

Всякий раз, когда Луна и звезды,
Всякий раз, когда сильны ветра,
Всадник на коне тропой морозной
Ночи напролёт идёт в горах,
Отчего ж, когда костёр потушен,
Тишину галопом он нарушит?

Всякий раз, когда деревья стонут,
И, как щепки, в море корабли,
По шоссе галопом всадник гонит,
Поднимая пыль плащом с земли.
Пролетит и, развернувшись круто,
Вновь стремглав летит во тьму к кому-то…


Рецензии