Игра в калейдоскоп

…и я представлю: мир – калейдоскоп.
Его вращаю просто - полубогом,
И всё цветасто под вечерним смогом,
И всё, что жаждется давно у самых стоп.
Здесь перевёрнуто на крылья мир встаёт,
Где место есть убитым и уснувшим.
Они живые, ты едва послушай,
И начинают заново полёт.

И вызревает скорый урожай,
Да небо вновь латает те прорехи,
Что зародили злые человеки,
И в каждом стёклышке живут добро и жаль.
Я поворачиваю вспять ненужный сор,
Да перекошенные домики от стари.
От сквернословия, от накипи и гари
Стекляшки выкроят затейливый узор.

Картинки запросто ложатся к слогу - слог,
При этом, кажется, игра моя  напрасна:
И умирают, и стареют ежечасно
И мир, и бог.

Зима


Рецензии
Верный стих, Ирина. Не понял только "жаль" в строке "И в каждом стёклышке живут добро и жаль".

Данила Ма   19.11.2023 17:58     Заявить о нарушении
Добрый вечер, поясняю - "жаль" - существительное, синоним жалости или сожаления.
Спасибо, что прочли.

С теплом, Я

Никонова Ирина   19.11.2023 18:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.