***
По подстрочному переводу стихотворения чеченского поэта Ибрагима Юсупова
Лошадям, как и нам, снятся сны:
Ранним утром роса на копытах,
Дождь, смывающий пот со спины,
Шум реки, зелень трав, плач ракиты.
Как и нам, снятся сны лошадям:
Ветер, треплющий гривы седые,
Пыль разбитых дорог, слякоть ям,
Пахарь с плугом, поля паровые…
Свидетельство о публикации №123010604370