What is a youth? Как юноша любит?

Перевод песни "What is a youth?" (из фильма "Ромео и Джульетта" 1968 г.)

Вадим Борисович, благодарю Вас за то, что невольно натолкнули меня
на мысль  попытаться перевести эту чудесную  песню!

Как  юноша любит? Горит от желанья.
Как девушка любит? Желанье скрывает
И ждёт кто б сломал этот лёд.
Уж с давних времен так идёт...

Недолго цвела и, посмотришь,  увяла,
Затихло в крови вожделения пламя...
Как короток сладостный миг!
Оглянешься - ты уж старик...

И неги конца нет, коль любишь взаимно!
О брачном венце ты мечтаешь бессильно
Иль только играешь и дразнишь -
Амур веселится... Проказник!
 
Как песнь пропоешь или скроешь -
Лишь смертью любовь успокоишь...

Мёда хмельнее и желчи ужасней -
Сей непокой именуем мы счастьем,
Желчью иль мёдом,
Как ни назови,
Смазаны стрелы любви...


What is a youth? Impetuous fire.
What is a maid? Ice and desire.
The world wags on...
A rose will bloom, it then will fade,
So does a youth, so does the fairest maid.
Comes a time when one sweet smile
Has its reason for a while.
Then love's in love with me...
Some they think only to marry,
Others will tease and tarry.
Mine is the very best parry -
Cupid he rules us all.
Caper the cape, but sing me the song
Death will come soon to hush us along.
Sweeter than honey and bitter as gall,
Love is a task and it never will pall.
Sweeter than honey and bitter as gall
Cupid he rules us all.


Рецензии
Елена, благодарю за повод ещё раз переслушать это... (сто лет назад слышал это в последний раз)
Удивительно трогательная песня...
Мне, конечно, очень нравился другой союз - Феллини/Нино Рота...
Перевод - это страшно сложная штука. У Вас получилось достойно.

Бирюков Игорь   19.01.2023 11:31     Заявить о нарушении
Благодарю, Игорь!

Елена Беляева 10   19.01.2023 15:48   Заявить о нарушении
А с какого языка этот перевод??

Виктор Одесский   10.04.2023 21:39   Заявить о нарушении
Не скажу, вражина англосаксонская!
(С улыбкой, Виктор! Не обижайтесь, это я "шутю"...)

Елена Беляева 10   10.04.2023 22:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.