Волна швыряла и метала. Эмили Дикинсон
Один знакомый сердцу бриг,
Его броском переметнула,
Тот завертелся и поник.
То бедный рыскал словно пьяный,
То прыгал, падал через шаг,
Потом вверх дном перевернулся,
Исчез из виду мой моряк.
Спокойной ночи, милый бриг,
Твоей команде и тебе,
Ведь сердцем океан велик,
И верен лишь себе!
It tossed and tossed, -
A little brig I knew, -
O’ertook by blast,
It spun and spun,
And groped delirious, for morn.
It slipped and slipped,
As one that drunken stepped;
It white foot tripped,
Then dropped from sight.
Ah, brig, good night
To crew and you;
The ocean’s heart too smooth, to blue,
To break for you.
Из Сборника The complete poems of Emily Dickinson,
Бостон, 1924 г.
Photo by Milo Weiler on Unsplash
Свидетельство о публикации №123010504575