Sworn In - Hypocrisy

Band: Sworn In
Genre: Metalcore
Album: The Death Card
Track: Hypocrisy
Trancelation: Black Stone [30/10/2020]

«ЛИЦЕМЕРИЕ»

ВСЁ – ЛИЦЕМЕРИЕ!!!
ПРАКТИКУЙ ЕГО!!! ПРАКТИКУЙ ЕГО!!!
ВСЁ – ЛИЦЕ... МЕРИЕ!!!
ПРАКТИКУЙ ЕГО!!! ПРАКТИКУЙ ЕГО!!! А!!!

Е*БАТЬ ТЕБЯ!!!
ТЫ – НИЧТО!!!
А Я – ВСЁ ТО, ЧТО ДЛЯ ТЕБЯ – ТОЛЬКО ЗЛО!!!
ИЗВРАЩЁННЫЙ!!!
ГРУБЫЙ И ПРЕСНЫЙ!!!
БЕЗМЕРНО ЗЛОЙ!!!
А С ТОБОЙ БЕСПО-ЛЕЗНЫЙ!!!

ОТКРОЙ... ВРАТА... В АД!!!
МИСС ПРЕДАТЕЛЬСТВО ЖЕЛАЕТ ПАРАД!!!
ОТКРОЙ... ВРАТА... В АД!!!
МИСС ПРЕДАТЕЛЬСТВО ЖЕЛАЕТ ПАРАД!!!

Мой мир сгорает... Мой мир сгорает...
Мой мир сгорает... Мой мир сгорел... ВЕСЬ!!!

МОЙ МИР СГОРЕЛ... ВЕСЬ!!!
ТЫ СМОТРЕЛА С УХМЫЛКОЙ!!!
ТРУСЛИВО РЕШИВ НЕ ЛЕЗТЬ!!!
ЛИЦЕМЕРИТЬ ВНОВЬ И ВНОВЬ!!!
СИМФОНИЯ СИМПАТИИ отравит мою кровь!!!

НЕТ, БЛЯТЬ!!! БОЛЬШЕ НЕ ДОВЕРЯТЬ!!!
ТЫ ВСЕГДА МОГЛА ЛЕГКО НАЕБАТЬ!!!
НЕ СМОЖЕШЬ ТЫ СЕБЯ ОПЯТЬ ОПРАВДАТЬ!!!
ТЫ – БЛ*ДЬ!!! ТЫ – БЛ*ДЬ!!! ТЫ – БЛ***ДЬ!!!!!!!!!

До пепла и пыли сгорать!!!
Но всё равно – не доверять!!!
Кенты твои... совсем тупы!!!
И ТАК СЛЕПЫ!! И ТАК СЛЕПЫ!!!

Сжигай дотла, не выясняй!!!
Никогда ничего никому не объясняй!!!
Но!..
В тебе всегда я вижу...
ТОЛЬКО ТО, ЧТО ЕСТЬ!!!

МОЙ МИР СГОРЕЛ... ВЕСЬ!!!
ТЫ СМОТРЕЛА С УХМЫЛКОЙ!!!
ТРУСЛИВО РЕШИВ НЕ ЛЕЗТЬ!!!
ЛИЦЕМЕРИТЬ ВНОВЬ И ВНОВЬ!!!
СИМФОНИЯ СИМПАТИИ ОТРАВИТ МОЮ КРОВЬ!!!

ТЫЛЖЁШЬ ИМ ЗРЯ!!!
НО МЫ... НЕ... ДРУЗЬЯ!!!
ААА!!!
ТЫ ЛЖЁШЬ ИМ ЗРЯ!!!
НО МЫ... НЕ... ДРУЗЬЯ!!!!!!

ВСЕ СВОИ УКРАШЕНЬЯ ДЛЯ ШЕИ
ГОТОВЬ НА ПЕТЛИ МЕНЯТЬ!!! ЫА!!!

БЛ*ДЬ!!!

ТАК ПОЙ СО МНОЙ, ЗМЕЯ!!!
СГОРИ... В АДУ... БЕЗ СОЧУВСТВИЯ!!!
ТАК ПОЙ СО МНОЙ, ЗМЕЯ!!!
ГОРИ В АДУ БЕЗ СОЧУВСТВИ_ЯЯЯЯЯ!!!!!!!!!!

ВСЁ – ЛИЦЕМЕРИЕ!!!
ПРАКТИКУЙ, БЛЯТЬ, ЭТУ ДИЧЬ!!!
ПРАКТИКУЙ СВОЙ БИЧ!!!

НИЧЕГО... НЕ... ДАЛ... ТВОЙ СПИЧ!!!
МОЖЕШЬ МИР СМОЧИТЬ!!!
ТАК НАУЧИСЬ УЧИТЬ!!!

ВСЁ – ЛИЦЕМЕРИЕ!!!
ПРАКТИКУЙ, БЛЯТЬ, ЭТУ ДИЧЬ!!!
ПРАКТИКУЙ СВОЙ БИЧ!!!

НИЧЕГО... НЕ... ДАЛ... ТВОЙ СПИЧ!!!
МОЖЕШЬ МИР СМОЧИТЬ!!!
ТАК НАУЧИСЬ... ТЫ...
...ЖИТЬ!!!


Интересные факты. Этот текст является произведением №100, созданным в рамках творческого проекта Black Stone, а также это 40-й перевод песни в стиле «Trancelations (ТРАНСляции)»


Рецензии