Пьеро
Для Мальвины моей ненаглядной,
Неусыпный и преданный страж.
Но угодно судьбе окаянной
Предъявлять мне соперника тень,
Уходящую вслед за любимой,
Чтобы грустен я был ночь и день
И вся жизнь становилась унылой.
Не пойму я: откуда взялся
Длинноносый, смешной Буратино?
И чем краше и лучше меня
Весельчак этот неисправимый?
Может, тем, что он - смелый чудак,
Не боится узды Карабаса
И готов повести нас туда,
Где свобода и жизнь безопасна?
Я бы тоже хотел быть борцом,
Защищающим кукол невинных,
Но считаюсь всего лишь творцом
Стихотворных посланий Мальвине.
Для нее я пытался шутить,
А в ответ - чуть улыбки, не боле,
Но поймал я сочувствия нить,
Обронивши слезу поневоле.
Я - поэт, воспеватель любви!
Я - мечтатель о чувствах взаимных
И способен себя вдохновить
На чреду ожиданий наивных:
Снисхождение милой придет
И "Люблю" скажет голос хрустальный.
Верю я: растопить сердца лед
Верно сможет лишь вид мой печальный!
26.12.2022г
Свидетельство о публикации №123010406487