Бистра Величкова Убийца времени Убиец на време
Бистра Величкова (р. 1986 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Дмитрий Волжанин, Назар Свириденко
Бистра Величкова
УБИЕЦ НА ВРЕМЕ
Ще убия времето
от 8 до 5,
останалото
ще оставя
да живее,
ако въобще има
живот
след смъртта.
Бистра Величкова
УБИЙЦА ВРЕМЕНИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Волжанин)
Он убьёт время
с 8 до 5,
остальное –
оставит,
чтобы жить,
если вообще есть
жизнь
после смерти.
Бистра Величкова
УБИЙЦА ВРЕМЕНИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Назар Свириденко)
Убили время с 8-ми до 5-ти.
Остальное-жить, щерьте!
Если вообще она есть
жизнь после смерти.
Свидетельство о публикации №123010402524
Остальное-жить, щерьте!
Если вообще она есть
жизнь после смерти.
Назар Свириденко 04.01.2023 12:38 Заявить о нарушении