Эва Штриттматтер. Цвет времён
У детства. Как он мало был со мною.
И вот ко мне приходит белый цвет.
Делю его с полынью и с луною.
Оригинал
Farbenzeiten
Eva Strittmatter
O Farbenzeiten. Blaue Zeit.
Blau war die Kindheit. Eine Weile.
Nun waechst in mir die weisse Zeit.
Die ich mit Mond und Wermut teile.
Свидетельство о публикации №123010305911
Изящный и выразительный перевод строк Эвы у Вас получился. И этот вариант (выразительная последняя строка) понравился:
"О, цвет времён. Небесно-синий цвет
У детства. Как он мало был со мною.
И вот во мне восходит белый цвет.
Делю его с полынью и с луною."
Полынь (вермут) у Эвы очень удачно использована для зрелого возраста – и цвет, и горечь..
Новых вдохновений в новом 2023 году желаю!
С уважением,
Галина Косинцева Генш 08.01.2023 21:38 Заявить о нарушении
С теплом и уважением,
Мещеряков Андрей 08.01.2023 22:14 Заявить о нарушении