Анатоль Брусевич - Ночь - океан понурый
Окна домов-корабли,
Что из небесной бури
Возвращаются в штиль земли.
Небо кричит: "Спокойно!
Ваш дух закалится тут!”
Окна же стонут и тонут,
Воду молчанья пьют.
Молит земля: "Эй, утро,
Не дай им во тьме пропасть!
Паруса занавесок жёлтых,
Где вы? Не вижу вас!”
АНАТОЛЬ БРУСЕВИЧ
Перевод Дениса Говзич
И ОРИГИНАЛ
Ноч – акіян пануры:
Вокны дамоў – караблі,
Якія з нябеснай буры
Вяртаюцца ў штыль зямлі.
Неба крычыць: “Спакойна!
Бура гартуе ваш дух!”
Вокны стогнуць і тонуць,
П’юць маўчання ваду.
Плача зямля: “Ранак,
Не дай ім пайсці на дно!
Ветразі жоўтых фіранак,
Дзе вы? Мне вас не відно!”
Анатоль Брусевіч
Художник Олег Майоров
ДАЛЕЕ
Анатоль Брусевич - Облаков разбиваются волны…
http://stihi.ru/2022/10/13/2123
Свидетельство о публикации №123010302289