Тень Луиза де Вильморан - перевод

Ombre

Au mur une main m’offre une fleur brune :
C’est une rose ou bien c’est un oiseau,
Non, c’est une ame en forme de museau,
Ou bien c’est une ombre en bonne fortune.

1939


Тень Луиза де Вильморан - перевод

Мне на стене цветочек карий дала рука :
Будь это роза или птица
Нет, в виде мордочки душа,
Или же тень, что вкрадчиво струится...


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →