Перевод GARNiDELiA - Ki Shi Kai Sei

Перевод: Aisten0k



По синякам скользит луч солнца,

Но боль - знак, что пока жива.

Лишь на краю света я поняла -

Отныне мне нечего терять!

 

С нуля начнём, пожалуй…

Осталось выбрать нам, куда идти.

С конца начнём, пожалуй…

Осталось выбрать, кем  же стать хотим.

 

Где б ни был сейчас, мне, прошу, расскажи,

В чём наша цель, что ждёт впереди?

В грядущее вера когда-то была -

Те дни давно прошли!

 

С нуля начнём, пожалуй…

Осталось выбрать нам, куда идти.

С конца начнём, пожалуй…

Осталось выбрать, кем  же стать хотим.
 

Чем отличаются минувший день и новый?

Пока ещё спасенье можно принести.

Но неужели от мечты отрёкся вновь ты?

Пока ещё спасенье можно пережить.
 

Ах… Ночь так длинна и не придёт рассвет…

 

Как яркая звезда,

Как бледная луна,

Я стану светом, что осветит путь вперёд.

Довериться позволь,

Себе мечтать позволь,

И на краю земли опять, спою я на закате дня.
 

Кто вправе рассуждать, в чём ценность жизни нашей?

Пока ещё спасенье можно принести.

Уж не пытаешься ли ты солгать сам себе?

Пока ещё спасенье можно пережить.

 

Ах… Ночь так длинна и не придёт рассвет…


Исчезнуть суждено,

Но, знай, я всё равно

Продолжу жить в тебе, в твоей родной душе.

Быть может мы слабы,

Быть может мы малы -

Но не исчезнут никогда воспоминания о нас!

 

Как яркая звезда,

Как бледная луна,

Я стану светом, что осветит путь вперёд.

Довериться позволь,

Себе мечтать позволь,

И на краю земли опять, спою я на закате дня.

 

Но боль - знак, что пока жива.

Отныне мне нечего терять!

Осталось выбрать нам, куда идти.

С конца начнём, пожалуй…

Осталось выбрать, кем  же стать хотим.


Рецензии