Слово о полку Игореве. Ч. 3. Ирония поэта
Абы ты о сих полках пощекотал*,
спел, соловей, скача по мысленному древу,
летая умом под облака,
свивая славы половины того и сего времени,
рыща в тропу Троянову* через поля на горы!
Тебе, Бояне, воспеть бы песнь Игорю:
"Не буря соколов несёт
через поля широкие -
а галочьи стада* бегут к Дону великому".
Или же воспеть бы, вещий Бояне, Велесов внуче:
"Комони ржут за СулОю,
звенит слава в Киеве,
трубят трубы в Новгороде,
стоят стяги в Путивле!*".
* щекотать (о птицах) - щебетать, петь песни.
* тропа Троянова - мифическая, сказочная тропа движения времени, которая имеет свойство растраиваться, разветвляться на 3 части. Герой выбирает себе одну из трёх дорог, ту, которая ему по сердцу. По другой версии здесь упоминается тропа, названная по имени легендарного славянского князя Трояна. Подробнее о нём в главе 16.
* галочьи стада - ироничный образ галок, не летящих по воздуху, а бегущих по земле.
* Комони ржут за СулОю,
звенит слава в Киеве,
трубят трубы в Новгороде,
стоят стяги в Путивле! - преувеличенный образ восхваления этого неудачного похода, совершённого весьма слабыми силами.
***
О Бояне, соловию стараго времени!
Абы ты сиа плъкы ущекоталъ,
скача, славию, по мыслену древу,
летая умомъ подъ облакы,
свивая славы оба полы сего времени,
рища въ тропу Трояню
чресъ поля на горы.
Пети было песнь Игореви,
того внуку:
"Не буря соколы занесе
чрезъ поля широкая -
галици стады бежать
къ Дону великому".
Чи ли въспети было,
вещей Бояне,
Велесовь внуче:
"Комони ржуть за Сулою -
звенить слава въ Кыеве;
трубы трубять въ Новеграде -
стоять стязи въ Путивле!"
Свидетельство о публикации №122123102653