Они

   
целовал дома О́ни — де́мницу,
посыпал тишину над порогом,
опускал осень в кружку — пленницу,
и топил корабли мимоходом,


врал — пестрил в строчках книг над графами,
отражался у Они в кофе,
обещал фонари жирафами
и, те, шли к её окнам, к строфам,   


и глаза она карие, глинные
поднимала — в Париже лужи,
каблучки её — рожки длинные,
и пальто не из драпа — души,






   


Рецензии
Александр, приветствую!
Нравится задумка и неологизм "демница", но раскройте секрет, если она - Они, то почему в Париже? Если это мечта, то мб стоит дать какую-то подсказку.

Ольга Бесснежная   11.01.2023 10:50     Заявить о нарушении
Оля, здравствуйте!
Мне подумалось, раз в Париже всё лучше чем у других, то и лужи более коричневее, более карее, такие чтоб выбор был или карее или карее.

Они каряя, 
вдох меняя, я не я,
повторяя я,   
и теряя я, 
подзываю я
Они карюю —
смерть дыханию
по названию: 
или карее, или карее.

Александр Перевозкин   11.01.2023 17:35   Заявить о нарушении
Японская мифология и Париж… Есть ли взаимосвязь между ними? В этом мой вопрос.
Для меня было бы более логичным какой-то славянский город, тк в демнице я явно вижу перекличку со славянской демнИцей=Люцифером)
А мнение автора всегда интересно узнать.

Ольга Бесснежная   11.01.2023 22:31   Заявить о нарушении
Да, хорошо было бы переплести стихотворение со словянской мифологией, но тут по моему безнадёжный случай.... корабли, кофе, жираф. Я поэтому и не сомневаясь написал про Париж.

Александр Перевозкин   12.01.2023 09:50   Заявить о нарушении
Если честно, Они я получил чисто из местоимения "они", изменив ударение, не зная о японской Они ничего.

Александр Перевозкин   15.05.2023 09:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.