Поэт

                Перевод Р. М. Рильке
Научиться мне спорить с часами.
Наболевшую рану крылом не задеть.
Замолчать и уста навсегда запереть?
Мне с моими ночами? моими днями?

Я не знаю любимой , не знаю и дома,
и не важно мне место, где остановлюсь.
Но есть вещи, с которыми я остаюсь,
став богатым и признанным снова.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →