Dedicato alle Muse
[итал. – «Посвящение музам»]
Исчезни, сон! О музы, вам хвала!
Навек я ваш, и нет пути другого!
И.В. Гёте
________________________________
О, музы прекрасные, снова ко мне вы слетелись,
и в волнах эгейских я слышать все тайны желаю.
К тебе, Полигимния, руки свои простираю,
торжественный гимн я хочу вознести над тобою!
Тебе я, Эвтерпа, стихи посвящаю и слышу
дыхание полей и волнение трав на рассвете.
Я чувствую счастье, что соком течет виноградным
на пир Каллиопы, чтоб снова открыть свою память,
где можно с трагедией смех воскресить драгоценный,
великий нектар, что распили все боги Олимпа.
Я к вам, Мельпомена и Талия, сквозь облака обращаюсь:
любите друг друга, как любит благая Эрато.
Танцуй, Терпсихора, пусть будут прелестны порывы,
звучат словно скрипка в театре, где песнь на закате.
О, Клио, записывай мысли и, словно Урания, звёзды
к себе возноси, разбивай эти стены неверья.
О, музы великие, снова ко мне вы слетитесь,
и что мне желать, и о чем промолчать мне случится?
Исчезли все сны, похвалой я сейчас преисполнен,
навеки представ перед вами в одеждах поэта.
27 декабря 2022 г.
Свидетельство о публикации №122122705904