Оказия или поездка в Танзанию!
или приспевшая было поездка в Танзанию
Сафари! Слово-то какое…
Напоминает мне – «Базар!»
В этимологии другое –
Арабы говорят – «Safar…»*
Искать в саванне приключений,
Таскаться с «джипом» по буграм
И втуне с егерем рассеянно
Глазеть на здешний тарарам.
Купить лицензию и ружья,
Всё для отстрела животин,
А что окажется ненужным,
Аборигенам сдать в утиль.
На деле – это не охота!
Когда с ружьишком ты в лесу,
В степи ли, в топком ли болоте
Подстрелишь дичь… Или лису!
У той добытой животины,
Уже упрятанной в рюкзак,
На обозренье морду вынешь…
Вот, мол, гляди – какой чувак!
Что их влечёт на те отстрелы,
Какая человечья спесь?
Убийцей стать! Убийство сделать,
чтоб объявить за рюмкой весть?...
А тут… В Танзанию попутка.
Прям – в резервацию… Ко – львам!
Не сфоткать лёву на минутку,
А штуцером – по головам!
В слона пальнуть… Иль в носорога?
Потом отпилят им рога.
На рынке бонзы будут трогать
И чмокать –
«Больно… Дорога!
Цена за эти ваши бивни…
Убавьте, хоть, на часть цены,
А – нет? Вам станет так противно.
Побьём!... Сначала так… Несильно
И не останемся должны!»
Пока в сафари собирались,
Вдруг позвонила им жена –
«Слышь! Там военные восстали,
Сейчас по телику сказали…
Вождя убили… Жён – связали…
Перевернули всё – до дна!»
Хоть и оказия случилась,
В зверей с охоткой пострелять,
Но, видит Бог… Всё так решилось,
Поездку надо – отменять!
26 – 27 декабря 2022
________________________________________________________
ОКАЗИЯ – (лат. «occasio» – возможность, случай.
От «occidere» – случаться, выпадать. Заимствовано в XVII в.
из польского языка, где «okazja» – случай, производное от
«occidere»). Удобный, благоприятный случай для какого-нибудь
дела, отправки чего-то, приключения, путешествия, поездки
куда-нибудь в сопутствии каравана, отряда и т.п. (устар.).
«Что за оказия, Создатель!» – Грибоедов А.С. «Горе от ума». 1, 4.
* – поездка (ар.)
Свидетельство о публикации №122122701450