Игнатий Красицкий. Свиньи и Юпитер. Басня

Jowisz i Owce.

Naprzykrzaly si; bogom czestemi prosbami
Owce, chcac wiedziec, co si; stanie z jagnietami.
Rzekl im Jowisz: lepiej to dla was, ze nie wiecie.
Ale kiedy koniecznie przyszlosc dociec chcecie,
Godna kary ciekawosc w uporze zacieta:
I was ludzie wygubia i wasze jagnieta.
W scis;ym kregu ciekawosc nasze trzeba miescic:
Wie niebo, co nam taic; wie, co nam obwiescic.

Ignacy Krasicki


Свиньи и Юпитер

Любопытство не порок, а большое свинство.
Надокучили мольбой хрюшки олимпийцам.
Им, рассердясь, пригрозил карою Юпитер:
"Сколько жить вам, не скажу! Всяк свой срок терпите!"
Быть пытливым не беда,
любопытным- вредно:
небо ведает, когда; нам знать непотребно.

перевод с польского Терджимана Кырымлы


Рецензии