Вспышка. Поэтический перевод
ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ
В последний раз те чувства каковы,
Когда мы раскрываемся в любви?
Когда заледеневшую реальность
Затопит вдруг теплом сентиментальность?
Когда, сквозь сумерки увидев свет,
Прекрасных грёз переживём рассвет?
И сундуки свои разворошив,
Найдём на дне мерцание души?
Согласен ли спокойствие отринуть?
Не страшно ли в порыве страсти сгинуть?
Подумай прежде,
чем спуститься в бездну
И навсегда в её руках исчезнуть!
Приветливою кажется она,
Но нет в ней ни пристанища, ни дна.
Уж мысли заплетаются (меж нами),
А сердцу всё неймётся вечерами!
И мыслимо ли
обнаружить дважды
То, от чего благоговел однажды?
Свидетельство о публикации №122122602258