С. Тисдейл. Песенка принцессы

САРА ТИСДЕЙЛ
ПЕСЕНКА ПРИНЦЕССЫ
(В переводе Дмитрия Буракова)
 
Принцесса с девичьей душой
Смеялась хорошо,
Просила рыцарей она —
И редкий не пришел.
 
Шестой колено преклонял,
Седьмой пел мадригал, —
Один не молвил — «Как-смеш-на!» —
Очами извергал.
 
Девятый дева топит флот,
Десятый рушит форт, —
Она словечку молчуна
Без боя сдаться ждет.


---
Из книги «Елена Прекрасная и другие стихотворения» (Helen of Troy and other poems, 1911)

(редакция 2)


Рецензии