Юки

Юки...
Юки,
моя нежная Сикэнкэн,
я врывался бессчётно в метельную колкую пряжу,
но тебя не нашёл. Ночь сменяла безумный день,
где во снах я всё так же цеплялся за образ-тень
и ногами месил бесконечную снежную кашу.

Юки.
Юки!
Про тебя не ответит буран —
ты хозяйка ему, потому на твоей стороне он.
Заметает следы, и бреду я, ни трезв, ни пьян,
ни наполнен, ни пуст... Я в капкане и я - капкан,
потому как я сам свое счастье по ветру развеял.

Юки!
Юки,
тревожа тебя день за днём,
не прощения жду, мне вина моя сердце душит.
Счастье было как сон. Я, глупец, позабыл о нём,
обещание молчать не исполнил — и пуст мой дом,
и пуста моя жизнь.
Отзовись, моя Юки. Послушай,

это я, Минокичи!
Я долго шёл вдоль реки.
Ты ко мне не пришла — бережёшь, как и раньше, будто...
Я не стал глыбой льда, и от этого сладко-жутко,
потому что погибнуть желал от твоей руки.


Рецензии