Рагим Рахман. Годы

РАГИМ РАХМАН
(перевод с табасаранского Павла Черкашина)

ГОДЫ

Приносит разлуку опять новый год,
Разлуку с бесценным несут все года.
Ещё под снегами надежды оплот...
А то, что ушло, то ушло навсегда.
 
Листочком умчался ещё один год.
Простился со мною ещё один год.
Заставил расстаться ещё один год
С тем, что никогда мне никто не вернёт.
 
И вновь за окном словно снег белый лист.
Каким будет первый мой след по нему?
В душе яркий памяти свет, он лучист
И верен былому родному теплу.


Рецензии