Море когда-то

(Йоргос Сарандарис)

Море когда-то нам пенные крылья свои даровало,
Отправились мы вместе с ним и упали в объятья Морфея.
В воздухе чистом ловили мы птиц быстрокрылых за перья.
Купались в лучах, переполненных красками и голосами,
По вечерам под деревьями и облаками лежали,
Во тьме просыпались и пели прекрасные нежные песни.
Но штормовая погода разрушила мир беззаботный,
И только потом всё вокруг тишиною наполнилось сразу.
Всё же мы все устремились вперёд, нам ничто не помеха.
Желали устроить веселье и радостью воздух наполнить.
Млечным путём прошагали по седоголовым вершинам.
Когда моря не было рядом, нас грело присутствие Бога.

(Перевод с греческого: Сержиу Агуальес)


Рецензии
В Ваших строчках можно купаться, как в ласковых волнах тёплого моря. Вспомнился Гомер...

Ольга Конюхова 2   24.12.2022 09:29     Заявить о нарушении