Э. Дикинсон. Готовы днем мы поделиться...
Готовы днем мы поделиться,
в который умерли заботы
и к нам в счастливые зеницы
запали друг или природа.
Фальшивы цели наши стали,
а время - пусть себе идет:
в тот день к нему не применяли
арифметический подсчет.
с английского перевел А. Пустогаров
1184
The Days that we can spare
Are those a Function die
Or Friend or Nature – stranded then
In our Economy
Our Estimates a Scheme –
Our Ultimates a Sham –
We let go all of Time without
Arithmetic of him –
Свидетельство о публикации №122122306871