Из Чарльза Буковски - девушке на мартовском ветру
девушке на мартовском ветру
с абсолютным восхищением её бёдрами икрами и коленями
дьявол часто бывал здесь
над бутылкою моего вина
ухмыляясь мне;
неужели я настолько глуп чтобы судить о чём-либо что
находится рядом?
у тебя без сомнения такой же голос как
у пеликана проталкивающего и отбрасывающего
стигматы метро?
приходи, я порву все свои стихи
ради крошечного кусочка
тебя.
1975
23.12.22
to a girl in a march wind with pure wonderment of thigh calve and knee
the devil has often been here
over the top of my wine bottle
grinning at me;
surely I am senseless to judge anything that's
near?
you've no doubt got a voice like a
pelican a thrust and shove off
subway stigmata?
come, I'll tear up all my poems
for just a little piece
of you.
Свидетельство о публикации №122122301660