Peer

Адаптированная аллюзия по Генрику Юхану Ибсену,»Peer Gynt»,вне временных рамок

„Пожалуйста, не употребляйте этого иностранного слова «идеал». Скажите просто, по-нашему: «ложь».“
„Единственное, что я ценю в свободе, — это борьбу за нее; обладание же ею меня не интересует.“ —  Генрик Ибсен
***
Фру Озе предпочитала в П’орше все-таки седан
Традиции не смеют разбавляться льдом и виски
А юный Гюнт летит Мустангом в Осло на standUp
Публичный фарс и адюльтер с очередною Ингрид Ибсен

Он строит планы прямо на песке
Умеет троллить свет,имея слабость к гипсу
В его каютах высеченный сфинкс 
Вылизывает ланч из золоченых мисок

Ошейник тесен,служба не к лицу
Его хозяину и львам,как видно всуе
Гюнт продает под темную,пыльцу
От колумбийских фермеров за голову Лауры

Он анонимен в Букерах,замеченный,как Цвейг
От Блейка бред,для акварелей где-то кисти
А меж страниц молитвенный шалфей
Сольвейг,подаренный и крестик на крученной нити

Проклятье предков,доля ста ролей
Циничный приступ и системный геймер
Червленый герб и тайна всех морей
С китайских рынков антикварный веер

Что стоит это в восковых свечах..?
Скажи мне,Peer,что стоят эти риски
Все биржи закрываются на холидэй на этих днях
На Рождество,будь счастлив же и папочка твой Ибсен

*5000 песо-с головой SANTA MADRE LAURA


Рецензии